“The darkness drops again but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?”

The Second Coming (1919)
Context: p>Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: a waste of desert sand;
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Wind shadows of the indignant desert birds.The darkness drops again but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?</p

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The darkness drops again but now I know That twenty centuries of stony sleep Were vexed to nightmare by a rocking cra…" by W.B. Yeats?
W.B. Yeats photo
W.B. Yeats 255
Irish poet and playwright 1865–1939

Related quotes

Letitia Elizabeth Landon photo

“We know not of its presence, though its power
Be on the gradual round of every hour,
Now flinging down an empire, now a flower.”

Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist

(1837 1) (Vol. 49) Necessity
The Monthly Magazine

David Sedaris photo
Czeslaw Milosz photo

“The bright side of the planet moves toward darkness
And the cities are falling asleep, each in its hour,
And for me, now as then, it is too much.
There is too much world.”

Czeslaw Milosz (1911–2004) Polish, poet, diplomat, prosaist, writer, and translator

Source: The Separate Notebooks

Nikos Kazantzakis photo
Taliesin photo
Aldous Huxley photo

“More than twenty-five centuries have passed since that which has been called the Perennial Philosophy was first committed to writing; and in the course of those centuries it has found expression, now partial, now complete, now in this form, now in that, again and again.”

Aldous Huxley (1894–1963) English writer

Introduction to the Bhagavad-Gita (1944)
Context: More than twenty-five centuries have passed since that which has been called the Perennial Philosophy was first committed to writing; and in the course of those centuries it has found expression, now partial, now complete, now in this form, now in that, again and again. In Vedanta and Hebrew prophecy, in the Tao Teh King and the Platonic dialogues, in the Gospel according to St. John and Mahayana theology, in Plotinus and the Areopagite, among the Persian Sufis and the Christian mystics of the Middle Ages and the Renaissance — the Perennial Philosophy has spoken almost all the languages of Asia and Europe and has made use of the terminology and traditions of every one of the higher religions. But under all this confusion of tongues and myths, of local histories and particularist doctrines, there remains a Highest Common Factor, which is the Perennial Philosophy in what may be called its chemically pure state. This final purity can never, of course, be expressed by any verbal statement of the philosophy, however undogmatic that statement may be, however deliberately syncretistic. The very fact that it is set down at a certain time by a certain writer, using this or that language, automatically imposes a certain sociological and personal bias on the doctrines so formulated. It is only in the act of contemplation when words and even personality are transcended, that the pure state of the Perennial Philosophy can actually be known. The records left by those who have known it in this way make it abundantly clear that all of them, whether Hindu, Buddhist, Hebrew, Taoist, Christian, or Mohammedan, were attempting to describe the same essentially indescribable Fact.

Scott Snyder photo
Agatha Christie photo
Nathaniel Hawthorne photo

“Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril.”

"The Gray Champion" (1835) from Twice Told Tales (1837, 1851)
Context: Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril. But should domestic tyranny oppress us, or the invader's step pollute our soil, still may the Gray Champion come, for he is the type of New England's hereditary spirit; and his shadowy march, on the eve of danger, must ever be the pledge, that New England's sons will vindicate their ancestry.

Hunter S. Thompson photo

“The last half of the 20th century will seem like a wild party for rich kids, compared to what's coming now.”

Hunter S. Thompson (1937–2005) American journalist and author

"When War Drums Roll" (17 September 2001)
2000s
Context: The last half of the 20th century will seem like a wild party for rich kids, compared to what's coming now. The party's over, folks... [Censorship of the news] is a given in wartime, along with massive campaigns of deliberately-planted "Dis-information". That is routine behavior in Wartime — for all countries and all combatants — and it makes life difficult for people who value real news.

Related topics