
The Tragic Sense of Life (1913), Conclusion : Don Quixote in the Contemporary European Tragi-Comedy
Source: Jude the Obscure
The Tragic Sense of Life (1913), Conclusion : Don Quixote in the Contemporary European Tragi-Comedy
I Miss You, her character's guitar piece for Hannah Montana and in reality dedicated to her late grandfather Ron Cyrus
Song lyrics
De poetas no digo: buen siglo es éste. Muchos están en ciernes para el año que viene; pero ninguno hay tan malo como Cervantes ni tan necio que alabe a don Quijote.
Letter dated August 14, 1604; cited from Nicolás Marín (ed.) Cartas (Madrid: Clásicos Castalia, 1985) p. 68. Translation by Ilsa Barea, from Sebastià Juan Arbó Cervantes: Adventurer, Idealist, and Destiny's Fool (London: Thames and Hudson, 1955) p. 204.
"Moll Flanders", in With Eye and Ear (1970), p. 13
Opening paragraph of his review of The Adventures of Don Quixote de la Mancha by Miguel de Cervantes, translated by Tobias Smollett
The War Against Cliché: Essays and Reviews 1971-2000 (2001)
“Oh my only friend, my best beloved, the gates are open in my
house—do not pass by like a dream.”
Source: Gitanjali: Song Offerings
Letter to William Sotheby (13 July 1802).
Letters
Context: Metaphisics is a word that you, my dear Sir! are no great friend to / but yet you will agree, that a great Poet must be, implicitè if not explicitè, a profound Metaphysician. He may not have it in logical coherence, in his Brain & Tongue; but he must have it by Tact / for all sounds, & all forms of human nature he must have the ear of a wild Arab listening in the silent Desart, the eye of a North American Indian tracing the footsteps of an Enemy upon the Leaves that strew the Forest —; the Touch of a Blind Man feeling the face of a darling Child.