“The land is all too shallow
It is painted on the sky
And trembles like the wind-shook rain
When the Raven King passed by”

Source: Jonathan Strange i pan Norrell. Tom 3

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The land is all too shallow It is painted on the sky And trembles like the wind-shook rain When the Raven King passed by" by Susanna Clarke?
Susanna Clarke photo
Susanna Clarke 29
British author 1959

Related quotes

E.E. Cummings photo
Conrad Aiken photo
Ezra Pound photo

“When I die
let the black rag fly
raven falling
from the sky.”

George Woodcock (1912–1995) Canadian writer of political biography and history, an anarchist thinker, an essayist and literary critic

"Black Flag" in Collected Poems (1983)

“The perpetual stream of human nature is formed into ever-changing shallows, eddies, falls and pools by the land over which it passes.”

The Mask of Apollo (1966)
Context: Christianity and Islam have changed irrevocably the moral reflexes of the world. The philosopher Herakleitos said with profound truth that you cannot step twice into the same river. The perpetual stream of human nature is formed into ever-changing shallows, eddies, falls and pools by the land over which it passes. Perhaps the only real value of history lies in considering this endlessly varied play between the essence and the accidents.

Silius Italicus photo

“Like a trembling hind pursued by a Hyrcanian tigress, or like a pigeon that checks her flight when she sees a hawk in the sky, or like a hare that dives into the thicket at sight of the eagle hovering with outstretched wings in the cloudless sky.”
...ceu tigride cerva Hyrcana cum pressa tremit, vel territa pennas colligit accipitrem cernens in nube columba, aut dumis subit, albenti si sensit in aethra librantem nisus aquilam, lepus.

Book V, lines 280–284
Punica

“If all the sky was made of gold leaf, and the air was starred with fine silver, and treasure borne on all the winds, and every drop of sea-water was a florin, and it rained down, morning and evening, riches, goods, honours, jewels, money, till all the people were filled with it, and I stood there naked in such rain and wind, never a drop of it would fall on me.”

Eustache Deschamps (1346–1406) French poet

Se tout le ciel estoit de feuilles d'or,
Et li airs fust estellés d'argent fin,
Et tous les vens fussent pleins de tresor,
Et les gouttes fussent toutes florin
D'eaue de mer, et pleust soir et matin
Richesses, biens, honeurs, joiaux, argent,
Tant que rempli en fust toute la gent,
La terre aussi en fust mouillee toute,
Et fusse nu, – de tel pluie et tel vent
Ja sur mon cors n'en cherroit une goutte.
"Se tout le ciel estoit de feuilles d'or", line 1; text and translation from Brian Woledge (ed.) The Penguin Book of French Verse, 1: To the Fifteenth Century (Harmondsworth: Penguin, [1961] 1968) p. 236.

Pierre-Auguste Renoir photo
John Trudell photo

“Sometimes when it rains, it's not that simple, when the sky has reasons to cry.”

John Trudell (1946–2015) Native American rights activist, musician, poet

"What it Means to be a Human Being" Speech (2001)

Ayn Rand photo

Related topics