
" Sonnet. To One Who Has Been Long in City Pent http://www.bartleby.com/126/23.html"
Poems (1817)
Source: Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch
" Sonnet. To One Who Has Been Long in City Pent http://www.bartleby.com/126/23.html"
Poems (1817)
“When nature's happiest touch could add no more,
Heaven lent an angel's beauty to her face.”
Mary, Queen of Scots: an Elegy (1770)
The Bridge
Song lyrics, The Captain & the Kid (2006)
Malheureusement, ce portrait ne corrigera personne de la manie d’aimer de anges au doux sourire, à l’air rêveur, à figure candide, dont le cœur est un coffre-fort.
La cousine Bette http://fr.wikisource.org/wiki/La_Cousine_Bette_-_4#XXXVII._R.C3.A9flexions_morales_sur_l.E2.80.99immoralit.C3.A9 (1846), translated by Sylvia Raphael, ch. XXXVII: Moral reflections on immorality.