
odpowiedź na pytanie, dlaczego zrealizowała film w języku angielskim.
Źródło: Agnès Merlet o filmie „Egzorcyzmy Dorothy Mills”, „Kino Świat”, 17 lipca 2009 http://www.kinomaniak.pl/katalog/wywiad/88,1
Źródło: wywiad, 2001 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=4181
odpowiedź na pytanie, dlaczego zrealizowała film w języku angielskim.
Źródło: Agnès Merlet o filmie „Egzorcyzmy Dorothy Mills”, „Kino Świat”, 17 lipca 2009 http://www.kinomaniak.pl/katalog/wywiad/88,1
„Język zdjęć filmowych przekracza granice kultur.”
Źródło: „Zwierciadło” nr 3/1925, marzec 2007
o rumuńskiej kinematografii i tamtejszym aktorstwie.
Źródło: Przemek Lewandowski, Wywiad z Anamarią Marincą, odtwórczynią głównej roli w filmie „4 miesiące, 3 tygodnie i 2 dni”, stopklatka.pl, 5 października 2007 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=40725
„Język angielski to po prostu źle wymawiany język francuski.”
Źródło: Stephen Clarke, 1000 lat wkurzania Francuzów, tłum. Stanisław Kroszczyński, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2012, s. 447.
„Zmobilizował język angielski i wysłał go na bitwę.”
o Winstonie Churchillu.
Źródło: audycja CBS, 30 listopada 1953
Źródło: Sophie Roth, Christine Barański: Aktorką zostałam dzięki babci, teletydzien.pl, 29 maja 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-christine-baranski-aktorka-zostalam-dzieki-babci,nId,608730
Wypowiedzi w wywiadach
Źródło: Mówię o sobie „błazen”, wywiad http://hum.uwb.edu.pl/~kolo/wy_awd.htm
Źródło: Mamadou Diouf, Wywiad: Alain Mabanckou, afryka.org, 25 września 2009 http://afryka.org/afryka/wywiad--alain-mabanckou,news/
„(…) język filmowy ulega powolnej stabilizacji.”
Język filmu
Źródło: s. 32
Nic więcej.
Źródło: Anna Kruszyńska, Katarzyna Butkiewicz-Phuntsok, „Urodziłem się, więc muszę żyć, a żeby żyć, trzeba dużo wytrzymać” – wywiad ze Zbigniewem Preisnerem, meakultura.pl, 3 grudnia 2015 http://www.meakultura.pl/wywiady/urodzilem-sie-wiec-musze-zyc-a-zeby-zyc-trzeba-duzo-wytrzymac-wywiad-ze-zbigniewem-preisnerem-1391