
Have a dog or many dogs or cats in your life. These are your anchors to windward and your unfailing source of love. (ang.)
Źródło: Lessons in Love, by Way of Economics, „The New York Times”
Źródło: Biomasa, tłum. Lidia Stefanowska
Have a dog or many dogs or cats in your life. These are your anchors to windward and your unfailing source of love. (ang.)
Źródło: Lessons in Love, by Way of Economics, „The New York Times”
Źródło: Jan Stradling, Złe kobiety, tłum. Katarzyna Bażyńska-Chojnacka, Piotr Chojnacki, Demart, Warszawa 2010, ISBN 9788374275439, s. 162.
Źródło: Łozińska zrywa łańcuchy! http://www.barwyszczescia.pl/wywiady:1467:10.html
„W życiu, jak w pociągu – każdy chciał by przejechać na gapę.”
„To już jest koniec tej groteski
Autobus życia w końcu dalej jedzie”
Kult
Źródło: utwór Dziewczyna bez zęba na przedzie, z płyty Ostateczny krach systemu korporacji
„Śpieszy się światu i nie będziesz stawał w poprzek drogi, bo przejedzie cię wóz życia.”
Źródło: Mała księga cytatów, red. Halina Lipiec, STON I, Radom 1994, ISBN 8390113228, s. 31.
z wywiadu dla Radiowej Trójki – Płock, 9 lipca 2008.
Źródło: Piotr Kaczkowski, Rozmowy trzecie , Kraków: FotoJana, 2008, ISBN 978-83-927818-0-6, s. 7.
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał K. Nowak, Warszawa 1998.