„Dla pokoju na świecie dla wszystkich czujących istot życzę Wam dobrze i przede wszystkim udzielam tych błogosławieństw: „Om namo Guru Budda Gyani.””

jest to błogosławieństwo w formie mantry, która dosłownie oznacza: „Pokłon Mistrzowi, który zna Buddę”.
Kazanie w Gadhi Mai (30 października 2009)

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia

Podobne cytaty

„Dla pokoju na świecie i dla pożytku wszystkich czujących istot głoszę nowinę pokoju wraz z nową mądrością i nową metodą.”

Dharma Sangha (1990)

Kazanie z 8 października 2010
Źródło: dharmasangha.info http://www.dharmasangha.info/index.php/teachings/249-teachings-given-on-october-8th-2010

„Ja tylko wskazuję drogę; musicie ją odszukać na własną rękę. Kim będę, co uczynię, najbliższe dni pokażą. Ludzkie zbawienie, zbawienie wszystkich żywych istot i pokój na świecie są moim celem i moją ścieżką. „Namo Buddha sangaya, Namo Buddha sangaya, namo sangaya.””

Dharma Sangha (1990)

błogosławieństwo dosłownie oznacza: „Pokłon Buddzie Sangaya”.
Kazanie z 2 sierpnia 2007
Źródło: dharmasangha.info http://www.dharmasangha.info/index.php/teachings/253-teachings-given-on-2064-04-17-b-c-2007-08-02-a-d

Kalu Rinpocze Fotografia

„10. Przyjmując Prawdę (Satya), realizujesz Ścieżkę Mistrza (Guru Margha), osiągając Oświecenie (Tattva) dla wszystkich czujących istot w całym wszechświecie.”

Dharma Sangha (1990)

11 Przykazań Miłości
Źródło: dharmasangha.info http://www.dharmasangha.info/index.php/teachings/229-teahings

Padmasambhava Fotografia
Linus Torvalds Fotografia

„Czy „życzę wam wszystkim bolesnej śmierci” jest za mocne?”

Linus Torvalds (1969) informatyk, twórca systemu operacyjnego Linux

Is "I hope you all die a painful death" too strong? (ang.)
o producentach sprzętu, którzy odmawiają ujawnienia specyfikacji ich urządzeń, by mogły one współpracować z Linuksem.
Źródło: Linus Torvalds talks future of Linux http://apcmag.com/7012/linus_torvalds_talks_about, 22 sierpnia 2007

Dalajlama XIV Fotografia

„Obym otrzymał pełne mocy błogosławieństwo,
Tak, bym doskonalił w sobie ten niewymuszony, altruistyczny umysł oświecenia,
Mający jako swój rdzeń współczucie, promieniujące we wszelkich kierunkach,
I przeniknięte pragnieniem wyzwolenia wszystkich czujących istot.”

Dalajlama XIV (1935) Dalajlama, duchowy i polityczny przywódca Tybetu

Modlitwa do siedemnastu wielkich panditów
Źródło: Jego Świątobliwość XIV Dalajlama: „Modlitwa do siedemnastu wielkich panditów”, benchen.org.pl http://www.benchen.org.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=207:jego-witobliwo-xiv-dalajlama-modlitwa-do-siedemnastu-wielkich-panditow&catid=104:pieni-i-modlitwy&Itemid=186&lang=pl

Budda Siakjamuni Fotografia

„8. Świat powinien dążyć do osiągnięcia doskonałego oświecenia dla pożytku wszystkich czujących istot.”

Dharma Sangha (1990)

8 Zasad Moralnych
Źródło: dharmasangha.info http://www.dharmasangha.info/index.php/teachings/248-eight-morals-or-rules

Pokrewne tematy