„(…) kabaret łączy przeciwieństwa. Trzeba grać w sposób przerysowany, ale jednocześnie bardzo prawdziwie. Tak jak np. Louis de Funes, który jest dla mnie największym wzorem. Motyl w środku, słoń na zewnątrz. Trzeba być wrażliwym, aby mówić o rzeczach, które nas dotkliwie bolą; móc obśmiać to, czego się boimy, żeby to okiełznać, oswoić. Ale trzeba to robić z temperamentem.”

Źródło: „Gazeta Wyborcza Stołeczna”, 9 stycznia 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/pfhb.htm

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 4 czerwca 2021. Historia

Podobne cytaty

David Lynch Fotografia

„De Laurentiis zwrócił się do mnie po obejrzeniu filmu Człowiek – słoń.”

David Lynch (1946) amerykański reżyser i scenarzysta filmowy

Nasze pierwsze spotkanie trwało pięć minut... Zdecydował się po przeczytaniu siedemdziesięciu stron mojego scenariusza.
spotkanie Dino de Laurentiisa z Lynchem.

Otto Weininger Fotografia
Krzysztof Ibisz Fotografia

„Biologię, która nas zmienia można oswoić i ja to robię.”

Krzysztof Ibisz (1965) polski prezenter telewizyjny

Źródło: „Express Ilustrowany”

Adam Chętnik Fotografia
Carl Spitteler Fotografia

„Znaleźć wrażliwych ludzi, którzy czują to, co my, jest z pewnością największym szczęściem na ziemi.”

Carl Spitteler książka Imago

Menschen zu finden, die mit uns fühlen und empfinden, ist wohl das schönste Glück auf Erden. (niem.)
Źródło: Imago, wyd. E. Diederichs, 1906.

Tony Gatlif Fotografia

„Nie można dziś robić rewolucji na wzór bolszewików czy nawet maja 1968 roku – trzeba się bawić, tańczyć, śpiewać, zorganizować karnawał właśnie, a jednocześnie dbać o mocny przekaz (…)”

Tony Gatlif (1948) francuski reżyser filmowy

Źródło: Błażej Hrapkowicz, Karnawałowa rewolucja. Rozmowa z Tonym Gatlifem, dwutygodnik.com http://www.dwutygodnik.com/artykul/3510-karnawalowa-rewolucja.html

Éric-Emmanuel Schmitt Fotografia

„Czy istnieje uczucie, które nie łączyłoby się nierozerwalnie ze swoim przeciwieństwem, jak tkanina i jej podszewka?”

Éric-Emmanuel Schmitt (1960) pisarz francuski

Quel sentiment ne porte pas sur sa peau son contraire tel le tissu sa doublure? (fr.)
Trucicielka
Źródło: Trucicielka, Wydawnictwo Znak, luty 2011, cyt za: wywiad Katarzyny Surmiak-Domańskiej Eric-Emmanuel Schmitt: Codziennie w pracowni uprawiam miłość http://wyborcza.pl/1,75475,9357034,Eric_Emmanuel_Schmitt__Codziennie_w_pracowni_uprawiam.html, „Gazeta Wyborcza”, 1 kwietnia 2011.

Pokrewne tematy