„Pisałem do momentu, aż uświadomiłem sobie, że nie mam pojęcia, o czym piszę, wtedy zacząłem czytać i poszukiwać informacji na temat tego, czego nie wiedziałem. Powtarzałem ten proces raz za razem. Dla mnie część mojego umysłu odpowiedzialna za tworzenie i część, która odpowiada za badanie faktów, są całkowicie odmienne i zawsze konkurują ze sobą.”

o książce Syn.
Źródło: Milena Buszkiewicz, Robiłem wszystko, by zapomnieć o istnieniu Cormaca McCarthy’ego – wywiad z Philippem Meyerem http://booklips.pl/wywiady/robilem-wszystko-by-zapomniec-o-istnieniu-cormaca-mccarthyego-wywiad-z-philippem-meyerem/, booklips.pl, 14 grudnia 2016.

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 4 czerwca 2021. Historia

Podobne cytaty

Henning Mankell Fotografia
Slavoj Žižek Fotografia
Max Cavalera Fotografia

„Pytam siebie, czemu jestem tak nienawistny
Być może jest to część mojej natury”

Max Cavalera (1969) brazylijski muzyk rockowy

I ask myself why I’m so hateful
Maybe just part of my nature (ang.)
Utwór Straighthate na albumie Roots
Sepultura

Roh Moo-hyun Fotografia

„Przez resztę mojego życia byłbym tylko ciężarem dla innych. Nic nie mogę zrobić, bo jestem chory. Nie mogę czytać ani pisać. Nie smućcie się. Czyż życie i śmierć nie są częścią natury? Proszę, skremujcie mnie.”

Roh Moo-hyun (1946–2009) Dziewiąty prezydent Korei Południowej

wiadomość napisana przed popełnieniem samobójstwa.
Źródło: Rafał Kostrzyński, Kraj samobójców, rp.pl, 11 września 2011 http://www.rp.pl/artykul/123162,715126-Kraj-samobojcow---Korea-Poludniowa.html

Cezary Dobies Fotografia

„pisanie donosów jest jak tworzenie świata”

Cezary Dobies (1971) polski poeta

Źródło: Rzecz o „TW”

Leopold Tyrmand Fotografia
Jakub Żulczyk Fotografia

„Zawsze interesowałam się literaturą. Przypuszczam, że przekłady zajęły mnie dlatego, że nie miałam dość odwagi, żeby zacząć pisać. Wydawało mi się, że tłumaczyć będzie łatwiej. Pisać byle czego nie chciałam, a młoda osoba, żeby pisać coś naprawdę porządnego, musi być bardzo utalentowana.”

Joanna Guze (1917–2009) polska tłumaczka, krytyk literacki, popularyzatorka malarstwa

odpowiedź na pytanie Jak to się stało, że została pani tłumaczką?
Źródło: Jacek Szczerba, wywiad, „Gazeta Wyborcza” http://www.textum.pl/tlumaczenia/portal_tlumaczy/informacje/tlumaczenia_literackie/artykuly/wywiad_guze.html

Pokrewne tematy