„(…) mam dosyć pytań: „Jaka jest pani ulubiona rola? A jaką pani uważa za najgorszą? O jakiej roli pani marzy?”. Co roku poznaję, że zbliżają się święta właśnie po tym, że dzwonią dziennikarze, bo „pani Seniuk taka miła, ciepła”, w sam raz pod choinkę.”

—  Anna Seniuk

Źródło: „Twój Styl”, 4 stycznia 2011 http://www.teatry.art.pl/n/czytaj/26345

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Anna Seniuk Fotografia
Anna Seniuk 20
aktorka polska 1942

Podobne cytaty

Maciej Maleńczuk Fotografia

„Ach proszę pani proszę pani
Niech mnie pani więcej już nie rani
Już dosyć nie chcę nie chcę za nic
Niech nie rani mnie pani – nie pani”

Maciej Maleńczuk (1961) polski artysta rockowy, poeta

Źródło: utwór Ach proszę pani z płyty Pan Maleńczuk

Maciej Maleńczuk Fotografia

„Pani bardziej samolotami
Których się pani trochę boi
Tak ciągle się oddalamy zbliżamy
Taki życiowy es flores”

Maciej Maleńczuk (1961) polski artysta rockowy, poeta

Źródło: utwór Ach proszę pani z płyty Pan Maleńczuk

Tess Gerritsen Fotografia
Kazimierz Brodziński Fotografia
Andrzej Lepper Fotografia

„Wersal wam się marzy cały czas. A jestem po prostu sobą. I taki będę panie Tusk.”

Andrzej Lepper (1954–2011) polski polityk

w czasie debaty nad votum nieufności dla niego.
Źródło: Fakty, TVN, 15 lutego 2007

Carla Bruni Fotografia

„Mój mąż zaangażuje się w pani sprawę, Francja pani nie zostawi. Jak można milczeć wobec takiego wyroku na panią? Po co przelewać pani krew, pozbawiać dzieci ich matki? Tylko dlatego, że żyła pani i kochała, dlatego, że jest pani kobietą, że jest Iranką?”

Carla Bruni (1967) włoska modelka i piosenkarka

o Sakineh Mohamadi Asztiani, która została skazana w 2006 przez sąd irański na ukamienowanie za zdradę małżeńską.
Źródło: gazeta.pl, 24 sierpnia 2010 http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80269,8288103,_Po_co_przelewac_Pani_krew__dzieci_pozbawiac_matki__.html

Alfred Jarry Fotografia

„Dokatadukata, na rogi u mojej nogi, pani fynansjerko, ja mam oszy do mówienia, a pani gębę do słuchania.”

Sabre à finances, corne de gidouille, madame la financière, j'ai des oneilles pour parler et vous une bouche pour m'entendre. (fr.)
Źródło: Ubu Król czyli Polacy, Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, 1936, tłum. Tadeusz Żeleński (Boy)

Pokrewne tematy