
„Do historii przejść łatwiej niż z niej powrócić.”
Źródło: „Dziennik Polski”, 27 grudnia 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/rusztowaniedl.htm
o powrocie z Afganistanu.
Źródło: Joanna Pociask-Karteczka, Emirat Buchary w obiektywie Leona Barszczewskiego, „Alma Mater”, nr 100, luty 2008, s. 111.
„Do historii przejść łatwiej niż z niej powrócić.”
Źródło: „Dziennik Polski”, 27 grudnia 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/rusztowaniedl.htm
„Przeszliśmy przez góry, teraz będzie lżej, Krucki.”
La montagne est paseé, nous irons mieux, Krucki (fr.)
ostatnie słowa wypowiedziane przed śmiercią do obecnego przy łożu króla kamerdynera Kruckiego.
Ils ne passeront pas!
jako dowódca twierdzy Verdun
Źródło: Alex Axelrod, Charles Phillips, Władcy, tyrani, dyktatorzy. Leksykon, wyd. Politeja, Warszawa 2000, s. 479.
Ils ne passeront pas! (fr.)
zawołanie dowodzonych przez Focha obrońców Verdun w 1916 przed atakiem wojsk niemieckich.
„Ból się uspokoi i przejdzie.”
prosząc lekarza o środki uśmierzające w sprawie nasilającego się bólu jelit (powiedziane w dniu 10 marca 1985).
Źródło: Pierre Accoce, Pierre Rentchnick, Chorzy, którzy nami rządzą, tłum. Marta Kubiak, Wydawnictwo Test, Lublin 1992, s. 128.