
„Chcę zabawiać ludzi. To całe moje życie. Do mojego ostatniego tchu.”
I want to entertain people. That’s my whole life. To my last breath. (ang.)
na pogrzebie komunistycznego robotnika z Bjevolaru w latach 20.
Źródło: Jean-Christophe Buisson, Długa noc Tita w: Ostatnie dni dyktatorów, wyd. Znak Horyzont, Kraków 2014, tłum. Anna Maria Nowak, s. 161.
„Chcę zabawiać ludzi. To całe moje życie. Do mojego ostatniego tchu.”
I want to entertain people. That’s my whole life. To my last breath. (ang.)
„Naród, który walczy o najszlachetniejsze ideały, musi być trzeźwy!”
„Umieram za mój kraj, walczyłem w imię swoich ideałów.”
wiadomość z 9 kwietnia 1945.
Źródło: Arkadiusz Sieruga, Wilhelm Canaris http://vaterland.pl/wilhelm_canaris_dyskusje_bez_konca.html, vaterland.pl
„A może miało tak być, a ideały nie istnieją,
jesteśmy za mali, żeby walczyć sami z beznadzieją.”
Pokój 003
Źródło: utwór True love
postaci granej przez siebie w serialu Przez 24 godziny.
Źródło: „To i Owo” nr 52, 21 grudnia 2009, s. 5.
fragment listu napisanego po dwóch latach ciągłego mordowania ludzi dla Stalina (1938).
Wariant: Drogi towarzyszu Stalin,
Nerwy mnie zawodzą. Nie potrafię postępować jak bolszewik; czuje zwłaszcza ból swoich słów w naszej „osobistej rozmowie”, kiedy ofiarowałem Wam całe swoje życie i swoją partyjność. Jestem absolutnie zdruzgotany. Ostatnie lata zabrały nam wielu ludzi. [fragment listu napisanego po dwóch latach ciągłego mordowania ludzi dla Stalina (1938). ]
Źródło: Simon Sebag Montefiore, Stalin. Dwór czerwonego cara
Źródło: Marian Jurczyk: Polska odeszła od ideałów Sierpnia '8o http://www.polskatimes.pl/pap/301194,marian-jurczyk-polska-odeszla-od-idealow-sierpnia-80,id,t.html
mowa w Reichstagu, 23 marca 1933.
Źródło: Przeciwko ustawie o uprawnieniach, tłum. Henryk Stanke, w: Wielkie mowy historii, t. 3, wyd. Polityka Spółdzielnia Pracy, Warszawa 2006.