
„Ludzie postawili między sobą przeszkodę. Jej nazwa to kariera.”
Die Tage werden unterschieden, aber die Nacht hat einen einzigen Namen. (niem.)
„Ludzie postawili między sobą przeszkodę. Jej nazwa to kariera.”
„Czemże jest nazwa? To, co zowiem różą,
Pod inną nazwą równieby pachniało…”
What’s in a name? That which we call a rose, by any other name would smell as sweet. (ang.)
Romeo i Julia
Źródło: akt II, sc. 2, wyd. Gebethner i Wolff 1913, s. 29, tłum. Józef Paszkowski.
„Śpiący noc w noc obok siebie niczym figury nagrobne.”
Koniec romansu
„(…) w jedną noc po premierze stałam się osobą znaną.”
o filmie Pociąg do Hollywood.
Źródło: „Rzeczpospolita”, 24 grudnia 2003 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/calemo.htm
piosenka wykonywana przez Łucję Prus.
Cytaty z tekstów literackich, Cytaty z wierszy i piosenek
Źródło: Dookoła noc się stała