
„Chcę zabawiać ludzi. To całe moje życie. Do mojego ostatniego tchu.”
I want to entertain people. That’s my whole life. To my last breath. (ang.)
tłum. Lech Jęczmyk
Podziemny krąg (1996)
„Chcę zabawiać ludzi. To całe moje życie. Do mojego ostatniego tchu.”
I want to entertain people. That’s my whole life. To my last breath. (ang.)
Sometimes I see my world, or the whole world is a lie. I mean, the whole world is so big, but sometimes I feel like I’m in cage. And I just want to break out. (ang.)
Źródło: Na tropach męskości, gala.pl http://www.gala.pl/wywiady-i-sylwetki/zbigniew-lew-starowicz-na-tropach-meskosci-7981?strona=3
„A potem w świat. Świat, el mundo, mój przyjacielu.”
Brylantowa gitara