„(…) język białoruski znałem, jak mówią Anglicy, so-so. Dlatego obawiałem się, że będzie dużo pomyłek. (…) A potem, kiedy Alaksiej Karol zaproponował zrobić serię esejów w gazecie „Nowy Czas” i odpowiedziałem mu, że piszę po rosyjsku, a on mówi mi: „Niech pan pisze po rosyjsku, a my będziemy tłumaczyć”, to zrobiło mi się tak wstyd, i zacząłem uczyć się języka białoruskiego. Przyswoiłem go dość szybko.”

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 18 stycznia 2019. Historia
Alaksandr Tamkowicz Fotografia
Alaksandr Tamkowicz 5
białoruski dziennikarz 1963

Podobne cytaty

Erich Fromm Fotografia
Nikita Chruszczow Fotografia

„Czym szybciej będziemy mówić po rosyjsku, to tym prędzej zbudujemy komunizm.”

Nikita Chruszczow (1894–1971) przywódca ZSRR

podczas wystąpienia na Białoruskim Uniwersytecie Państwowym.
Źródło: Przemiany pozycji Polaków w stratyfikacji społecznej mieszkańców Brześcia jako miasta pogranicza w: Polska-Białoruś. Problemy sąsiedztwa, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2005, s. 132–133. ISBN 8322723881.

„Nie wyobrażam sobie, żeby [córka] nie mówiła po rosyjsku, jest w połowie Rosjanką.”

Źródło: Lądowanie na Marsie – rozmowa z Olgą Serebryakovą, 11 lutego 2011 http://www.m-jak-milosc.pl/Wywiady/6781/Ladowanie-na-Marsie-rozmowa-z-Olga-Serebryakova.html

Jerzy Brzęczek Fotografia

„Z 12 punktami jeszcze nikt nie awansował na mistrzostwa. Piłka nożna pisała różne scenariusze, pozytywne i negatywne. Mówienie, że mamy już awans, jest brakiem szacunku wobec rywali. Jak zaczniemy myśleć, że już awansowaliśmy, a potem tego nie zrobimy, to za chwilę zaczniecie o nas pisać, że byliśmy największymi frajerami.”

Jerzy Brzęczek (1971) polski piłkarz

o zwycięstwie w meczu z reprezentacją Izraela w piłce nożnej.
Źródło: eurosport.tvn24.pl https://eurosport.tvn24.pl/pilka-nozna,105/polska-izrael-4-0-jerzy-brzeczek-po-meczu,943693.html, 11 czerwca 2019

Dan Brown Fotografia

„Niech nikt Ci nie mówi, co możesz, a czego nie możesz zrobić.”

Zwodniczy punkt (2001)

Ryszard Filipski Fotografia

„Ja myślę, że to jest wstyd, że o Sobieskim film zrobił Mel Gibson, a nie my.”

Ryszard Filipski (1934) aktor polski

Źródło: „Ring”, TVP, 17 listopada 2006 http://www.youtube.com/watch?v=kREbpswvmZ8

Aleh Trusau Fotografia

„Białorusin rozmawia w języku swojego kierownictwa. Jeśli prezydent zacznie rozmawiać w języku białoruskim, to za pół roku pracownicy administracji państwowej niższej rangi będą rozmawiać też w matczynym języku. A za 2–3 lata i całe społeczeństwo wybierze do kontaktów język białoruski.”

Aleh Trusau (1954) białoruski historyk, archeolog, polityk i działacz społeczny

Беларус размаўляе на мове свайго начальства. Калi прэзiдэнт пачне размаўляць на беларускай мове, то праз паўгода чыноўнiкi нiжэйшага рангу будуць размаўляць таксама на матчынай мове. А праз 2–3 годы i ўсё насельнiцтва абярэ для зносiн беларускую мову. (biał.)
o języku białoruskim.
Źródło: tut.by, 19 listopada 2007 http://news.tut.by/culture/98309.html

„Zawsze interesowałam się literaturą. Przypuszczam, że przekłady zajęły mnie dlatego, że nie miałam dość odwagi, żeby zacząć pisać. Wydawało mi się, że tłumaczyć będzie łatwiej. Pisać byle czego nie chciałam, a młoda osoba, żeby pisać coś naprawdę porządnego, musi być bardzo utalentowana.”

Joanna Guze (1917–2009) polska tłumaczka, krytyk literacki, popularyzatorka malarstwa

odpowiedź na pytanie Jak to się stało, że została pani tłumaczką?
Źródło: Jacek Szczerba, wywiad, „Gazeta Wyborcza” http://www.textum.pl/tlumaczenia/portal_tlumaczy/informacje/tlumaczenia_literackie/artykuly/wywiad_guze.html

Małgorzata Musierowicz Fotografia

„Trzeba powoli. Tak jak ze wszystkim, trzeba po prostu zacząć. Zrobić pierwszy krok. Po nim zrobię drugi i trzeci. A potem będę już umiała przejść cały ten dystans.”

Małgorzata Musierowicz (1945) pisarka polska

Postać: Bebe
Małomówny i rodzina (1975), Brulion Bebe B. (1990)
Źródło: s. 182

Jacques Derrida Fotografia

Pokrewne tematy