не нудзіся!
Прыйдзе вясна!
Гукне: „Прачніся, зямля! прабудзіся
З цяжкага сна!”
Сонца прагляне, зазелянее
Траўка ў лугу,
Гукне вясна і, як ветрам, развее
Гора-нуду! (białorus.)
Źródło: wiersz Przyjdzie wiosna http://wiersze.wikia.com/index.php?title=Przyjdzie_wiosna&useskin=monobook, 1908
„Podkarpaccy Rusini, przebudźcie się z głębokiego snu.”
Podkarpatsky Rusyny, ostawte hłubokyj son (rus.)
tytuł hymnu Rusinów.
Źródło: Teresa Ginalska, Młody Łemko płacze za górami https://www.tygodnikprzeglad.pl/mlody-lemko-placze-gorami/, „Przegląd”, 9 kwietnia 2001.
Tematy
przebudzenieAleksander Duchnowicz 1
1803–1865Podobne cytaty
„Budda przebudził się ze snu niewiedzy i zobaczył, jakimi rzeczy naprawdę są.”
Źródło: Sutra Trzech Klejnotów
Źródło: Nasze życie poddane Chrystusowi, Kraków 1995, s. 132.
Źródło: Joanna Łupińska, V. Prabhakaran. Sylwetka założyciela i przywódcy Tamilskich Tygrysów, psz.pl, 17 kwietnia 2009 http://www.psz.pl/tekst-19327/V-Prabhakaran-Sylwetka-zalozyciela-i-przywodcy-Tamilskich-Tygrysow/Str-2
А хто там ідзе, а хто там ідзе
У агромністай такой грамадзе?
– Беларусы.
(…)
А хто гэта іх, не адзін мільён,
Крыўду несьць наўчыў, разбудзіў іх сон?
– Бяда, гора.
А чаго ж, чаго захацелась ім,
Пагарджаным век, ім, сьляпым, глухім?
– Людзьмі звацца. (białorus.)
Źródło: wiersz A któż tam idzie? http://wiersze.wikia.com/index.php?title=A_któż_tam_idzie?&useskin=monobook, 1905–1907
„Kiedy śni nam się, że śnimy, chwila przebudzenia jest bliska.”
W sercu kraju
„Historia jest nocną zmorą, z której staramy się przebudzić.”