To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu„Muzyka dotyka nas emocjonalnie, gdzie same słowa dotknąć nie mogą.”
Oryginał
Music touches us emotionally, where words alone can't.
Johnny Depp 17
aktor amerykański 1963Podobne cytaty
„Muzyka, bardziej niż inne sztuki oderwana od materii, ma większe szanse dotykania wieczności.”
Literatura i sztuka

La musique commence là où la parole est impuissante à exprimer; la musique est faite pour l’inexprimable. (fr.)
Źródło: Pasteur Vallery-Radot, Lettres de Claude Debussy à sa femme Emma http://books.google.pl/books?id=BZsHAQAAMAAJ&q=La+musique+commence+l%C3%A0+o%C3%B9+la+parole+est+impuissante+%C3%A0+exprimer+%3B+la+musique+est+faite+pour+l'inexprimable&dq=La+musique+commence+l%C3%A0+o%C3%B9+la+parole+est+impuissante+%C3%A0+exprimer+%3B+la+musique+est+faite+pour+l'inexprimable&hl=pl&ei=ZNvtTI3-G9iS4gantf3ZCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CDkQ6AEwBTgU, Flammarion, 1957, s. 44.

„To tylko krok, by pomyśleć i się cofnąć,
Zatrzymać w gardle słowo, które może kogoś dotknąć.”
Nie pytaj o nią
Źródło: Granice

z wywiadu dla Radiowej Trójki – Warszawa, 24 maja 2002.
Źródło: Piotr Kaczkowski, 42 rozmowy, Prószyński i S-ka, Warszawa 2004, ISBN 83-7337-709-3, s. 109.