„Pewnego dnia zrobię film, który spodoba się krytykom… kiedy będę miał pieniądze do roztrwonienia.”
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu„Wykonując przypadkowy akt dobroci, bez oczekiwania na nagrodę, bądź świadom, że pewnego dnia ktoś może zrobić to samo dla Ciebie.”
Oryginał
Carry out a random act of kindness with no expectation of reward, safe in the knowledge that one day someone might do the same for you.
The Huffington Post - Diana: The Legacy (31 Aug 2012) http://www.huffingtonpost.com/david-allison/diana-the-legacy_b_1844945.html
Podobne cytaty
Źródło: Artur Cichmiński, Pomysł na „Melodramat” nie spodobał się wielu osobom. Rozmowa z Filipem Marczewskim, stopklatka.pl, 24 kwietnia 2006 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=31069
Cytaty z tekstów literackich, Agnieszki Osieckiej i Jeremiego Przybory listy na wyczerpanym papierze (wyd. 2010)
Źródło: Agnieszki Osieckiej i Jeremiego Przybory listy na wyczerpanym papierze (wyd. 2010)
„Sam kształtuj swoją postawę życiową. Nie pozwól, żeby ktoś inny zrobił to za ciebie.”
Mały poradnik życia
Źródło: s. 122