
Źródło: sport.pl, 28 maja 2010 http://www.sport.pl/boks/1,64992,7949991,Kliczko_czy_Sosnowski__Komu_sie_sciemni.html
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Why waltz with a guy for 10 rounds if you can knock him out in one?
As quoted in, "Remembering the Brockton Blockbuster", by Thomas Hauser, in The New York Sun (14 September 2005)
Źródło: sport.pl, 28 maja 2010 http://www.sport.pl/boks/1,64992,7949991,Kliczko_czy_Sosnowski__Komu_sie_sciemni.html
o działaczach PZPN po awansie na Mistrzostwa Świata w piłce nożnej w RFN w 1974 r.
„Kilka lat temu ten facet mógłby podawać nam kawę.”
o Baracku Obamie, zwracając się do Teda Kennedy’ego o poparcie dla swojej żony.
Źródło: Największe wpadki kampanii, 9 czerwca 2010 http://wybory.onet.pl/prezydenckie-2010/Kiosk/najwieksze-wpadki-kampanii,1,3239405,aktualnosc.html
„Kaczyńscy to ostatnia runda polskiego nacjonalizmu.”
Źródło: Zegarek z napędem autonomicznym, „Rzeczpospolita”, 24 maja 2008
„Ten wąż jest facetem! Tak, jest facetem, bo od razu wie gdzie iść!”
podczas niemieckiego programu rozrywkowego, w którym wraz z Angeliną Jolie włożyli sobie węże na szyję. W pewnym momencie wąż Jolie jednoznacznie zaplątał się między jej nogami.
o walce z Yusuke Kawaguchi.
Źródło: rp.pl, Tańczy, śpiewa i bije, 8 maja 2010 http://www.rp.pl/artykul/472564.html