
A History of the Lyre
The Venetian Bracelet (1829)
Variant translation: Hence all those tears shed.
Source: Andria (The Lady of Andros), Line 126.
Hinc illae lacrimae.
A History of the Lyre
The Venetian Bracelet (1829)
Attributed to McNaughton online, this actually is a quote from an English edition of The History of the Caliph Vathek (1786) by William Thomas Beckford, as translated by Samuel Henley.
Misattributed
“Tears shed for self are tears of weakness, but tears shed for others are a sign of strength.”
“No tears in the writer, no tears in the reader”
“The tears that heal are also the tears that scald and scourge.”
Source: The Shining
As Katie Taylor triumphed at the 2012 Summer Olympics. irishtimes.com http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2012/0811/1224321996178.html
Olympic Games
“Shed no tear! O shed no tear!
The flower will bloom another year.”
"Faery Songs", I (1818)
Context: Shed no tear! O shed no tear!
The flower will bloom another year.
Weep no more! O weep no more!
Young buds sleep in the root's white core.