“Thankless country, thou shalt not possess even my bones!”

Epitaph ordered by Scipio to be placed upon his tomb in Campania, as reported in Valerius Maximus Factorvm et dictorvm memorabilivm libri Novem, Lib. V http://www.thelatinlibrary.com/valmax5.html, cap. iii; translation from Familiar Short Sayings of Great Men (1887), p. 477

Original

Ingrata patria, ne ossa quidem mea habes.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Thankless country, thou shalt not possess even my bones!" by Scipio Africanus?
Scipio Africanus photo
Scipio Africanus 3
Roman general in the Second Punic War -235–-183 BC

Related quotes

Luís de Camões photo

“The last words which I uttered on board of the vessel were those of Scipio—'Ungrateful country! thou shalt not even possess my bones'.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

As derradeiras palavras que na náu disse foram as de Scipião Africano: Ingrata patria, non possidebis ossa mea!
Letter written from India (1553) to a friend at Lisbon, as quoted in Poems, from the Portuguese of Luis de Camoens (1808) by Percy Smythe, pp. 16–17
Letters

John Milton photo
Charles Stewart Parnell photo

“No man has the right to say to his country "Thus far shalt thou go and no further."”

Charles Stewart Parnell (1846–1891) Irish politician

Cork address (1885)

Walter Raleigh photo

“Take care that thou be not made a fool by flatterers, for even the wisest men are abused by these. Know, therefore, that flatterers are the worst kind of traitors; for they will strengthen thy imperfections, encourage thee in all evils, correct thee in nothing; but so shadow and paint all thy vices and follies, as thou shalt never, by their will, discern evil from good, or vice from virtue.”

Walter Raleigh (1554–1618) English aristocrat, writer, poet, soldier, courtier, spy, and explorer

Source: Instructions to his Son and to Posterity (published 1632), Chapter III
Context: Take care that thou be not made a fool by flatterers, for even the wisest men are abused by these. Know, therefore, that flatterers are the worst kind of traitors; for they will strengthen thy imperfections, encourage thee in all evils, correct thee in nothing; but so shadow and paint all thy vices and follies, as thou shalt never, by their will, discern evil from good, or vice from virtue. And, because all men are apt to flatter themselves, to entertain the additions of other men's praises is most perilous. Do not therefore praise thyself, except thou wilt be counted a vain-glorious fool; neither take delight in the praises of other men, except thou deserve it, and receive it from such as are worthy and honest, and will withal warn thee of thy faults; for flatterers have never any virtue — they are ever base, creeping, cowardly persons. A flatterer is said to be a beast that biteth smiling: it is said by Isaiah in this manner — "My people, they that praise thee, seduce thee, and disorder the paths of thy feet;" and David desired God to cut out the tongue of a flatterer.
But it is hard to know them from friends, they are so obsequious and full of protestations; for as a wolf resembles a dog, so doth a flatterer a friend. A flatterer is compared to an ape, who, because she cannot defend the house like a dog, labour as an ox, or bear burdens as a horse, doth therefore yet play tricks and provoke laughter. Thou mayest be sure, that he that will in private tell thee thy faults is thy friend; for he adventures thy mislike, and doth hazard thy hatred; for there are few men that can endure it, every man for the most part delighting in self-praise, which is one of the most universal follies which bewitcheth mankind.

John Milton photo
Marcus Aurelius photo
Halldór Laxness photo

“Sell the country, bury bones. What else?”

the unself-conscious policeman
Atómstöðin (The Atom Station) (1948)

Dante Alighieri photo

“Virtue with poverty didst thou prefer
To the possession of great wealth with vice.”

Canto XX, lines 26–27 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

Related topics