“A dark and troubled abstention:
Put a flower for me in the most secret garden
In a horizon of grace and clarity
Which was untouchable and next.A static promise in the light of the moon
Of the density which was corporal in me.
It is not the fault, it is the memory
Of the first morning of the sin
Without Eve and Adam.Only the proven fruit
And the rolled serpent
In my loneliness.”

Uma obscura e inquieta castidade:
pôs uma flor para mim no jardim mais secreto
num horizonte de graça e claridade
intangível e perto.<p>Promessa estática no luar
da densidade em mim corpórea.
não é a culpa, é a memoria
da primeira manhã do pecado
sem Eva e sem Adão.<p>Só o fruto provado
e a serpente enroscada
na minha solidão.
Obscura Castidade (Dark Abstention).

Original

Uma obscura e inquieta castidade: pôs uma flor para mim no jardim mais secreto num horizonte de graça e claridade intangível e perto.<p>Promessa estática no luar da densidade em mim corpórea. não é a culpa, é a memoria da primeira manhã do pecado sem Eva e sem Adão.<p>Só o fruto provado e a serpente enroscada na minha solidão.

Adopted from Wikiquote. Last update June 5, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A dark and troubled abstention: Put a flower for me in the most secret garden In a horizon of grace and clarity Whic…" by Natália Correia?
Natália Correia photo
Natália Correia 1
Portuguese writer 1923–1993

Related quotes

Helen Keller photo
John of the Cross photo

“In the happy night, In secret, when none saw me,
Nor I beheld aught, Without light or guide, save that which burned in my heart.”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Dark Night of the Soul

Ted Hughes photo
Robert Grosseteste photo

“The first corporeal form, which some call corporeity, I hold to be light.”

Robert Grosseteste (1175–1253) English bishop and philosopher

De Luce seu de Inchoatione Formarum (c. 1215-1220)
Context: The first corporeal form, which some call corporeity, I hold to be light. For light of its own nature diffuses itself in all directions, so that from a point of light a sphere of light of any size may be instantly generated, provided an opaque body does not get in the way. Corporeity is what necessarily follows the extension of matter in three dimensions, since each of these, that is corporeity and matter, is a substance simple in itself and lacking all dimensions. But simple form in itself and in dimension lacking matter and dimension, it was impossible for it to become extended in every direction except by multiplying itself and suddenly diffusing itself in every direction and in its diffusion extending matter; since it is not possible for form to do without matter because it is not separable, nor can matter itself be purged of form. And, in fact, it is light, I suggest, of which this operation is part of the nature, namely, to multiply itself and instantaneously diffuse itself in every direction. Therefore, whatever it is that produces this operation is either light itself or something that produces this operation in so far as it participates in light, which produces it by its own nature. Corporeity is therefore either this light, or is what produces the operation in question and produces dimensions in matter in so far as it participates in this light itself and acts by virtue of this same light. But for the first form to produce dimensions in matter by virtue of a subsequent form is impossible. Therefore light is not the form succeeding this corporeity, but is this corporeity itself.

Letitia Elizabeth Landon photo
Sigmund Freud photo

“Loneliness and darkness have just robbed me of my valuables.”

Source: Introduction à la psychanalyse

Related topics