“I will try to explain what I mean by metamorphosis. For me no object can be tied down to any sort of reality. A stone may be part of a wall, a piece of sculpture, a lethal weapon, a pebble on a beach or anything else you like.... when you ask me whether a particular in one of my paintings depicts a woman's head, a fish, a vase, a bird, or all four at once, I can't give you a categorical answer, for this 'metamorphosic' confusion is fundamental to the poetry.”

1946 - 1963, interview with John Richardson' (1957)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I will try to explain what I mean by metamorphosis. For me no object can be tied down to any sort of reality. A stone m…" by Georges Braque?
Georges Braque photo
Georges Braque 43
French painter and sculptor 1882–1963

Related quotes

Georges Braque photo
Paul Gauguin photo
Willa Cather photo
Nasreddin photo
Pablo Picasso photo

“…this bull is a bull and this horse is a horse… If you give a meaning to certain things in my paintings it may be very true, but it is not my idea to give this meaning. What ideas and conclusions you have got I obtained too, but instinctively, unconsciously. I make the painting for the painting. I paint the objects for what they are.”

Pablo Picasso (1881–1973) Spanish painter, sculptor, printmaker, ceramicist, and stage designer

Quoted in: Paul Jones (2011), The Sociology of Architecture: Constructing Identities. p. 47.
Other explanation by Picasso of the Guernica.
Quotes, 1930's

Anastacia photo
Jozef Israëls photo

“As I hear, you are the possessors of one of my favorite paintings 'The children on the beach' and I can tell you that few pictures by me, have so much figures, busy in the subject. Therefore I mean that this picture is an unicum and I hope you will give it a good light and place in your gallery.”

Jozef Israëls (1824–1911) Dutch painter

Israels in his letter to Amercian art-sellers Moulton & Ricketts, 27 June 1910; as cited in Jozef Israëls, 1824 – 1911, ed. Dieuwertje Dekkers; Waanders, Zwolle 1999, p. 188
Quotes of Jozef Israels, after 1900

Jopie Huisman photo

“I was sitting in the barn, drawing a dead bird which I had put on a box. Then the barn door opened and Kees entered [an old iron-merchant, already retired].... He came down next to me.... After a short silence he said: 'Are you painting? '.... it looks somewhat like that bird'. I said: 'To me that means a compliment Kees, because I am trying to draw that bird.' Stunned, he looked at me and asked, "Why are you doing that?" What could I answer? I said: Actually, I don't know myself'. Then he hoisted himself to his feet and said, I'll bring you the stuff next Monday' and he went to the door..”

Jopie Huisman (1922–2000) Dutch painter

translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: ** Ik zat in de schuur en tekende een dode vogel, die ik op een kistje had neergelegd. Toen ging de schuurdeur open en kwam Kees binnen [een oud ijzerkoopman, al met pensioen].. ..Hij ging op zijn hurken naast me zitten.. ..Toen zei hij, na een korte stilte: 'Ben je aan het schilderen?'.. .. 'Het lijkt wel wat op die vogel'. Ik zei: 'Dat is voor mij een compliment, Kees, want die vogel probeer ik na te tekenen.' Stomverbaasd keek hij me aan en vroeg: 'Waarom doe je dat?' Wat moest ik daar nu op antwoorden? Ik zei: 'Ja, dat weet ik eigenlijk zelf ook niet'. Toen hees hij zichzelf overeind en zei 'Ik breng de rommel maandag wel bij je.' Hij liep naar de deur..
Source: Jopie de Verteller' (2010) - postumous, p. 27

M. C. Escher photo

“My work has nothing to do with people, nothing to do with psychology. I am much more cerebral than Willink. I do not wish to be deep at all. I know that I don't hide anything at all in this work. When Carel Willink paints a naked lady in a street, I think: what is that lady doing there?... the house facades give me a lugubrious impression. So it is a lugubrious street. My work is not lugubrious. If you ask Willink: 'Why are those naked mistresses there', you do not receive an answer. With me you always get an answer when you ask: why..”

M. C. Escher (1898–1972) Dutch graphic artist

version in original Dutch (origineel citaat van M.C. Escher, in het Nederlands): Mijn werk heeft niets met de mens, niets met psychologie te maken. Ik ben veel cerebraler dan Willink. Ik wens helemaal niet diep te zijn. Ik weet dat ik in dit werk niets verberg. Als Carel Willink een naakte juffrouw in een straat schildert, denk ik: wat heeft die juffrouw daar te maken?.. ..de gevels maken op mij de indruk van iets lugubers. Het is dus een lugubere straat. Mijn werk is niet luguber. Als je Willink vraagt: waarom zijn die naakte juffrouwen daar, krijg je geen antwoord. Bij mij krijg je altijd antwoord als je vraagt: waarom..
1960's, M.C. Escher, interviewed by Bibeb', 1968

Related topics