
As quoted in his letter to his father, dated December 6th 1817[citation needed]
"Prayer," translated by Judith Hemschemeyer in Complete Poems of Anna Akhmatova (1989)
As quoted in his letter to his father, dated December 6th 1817[citation needed]
Visions
Context: One Pentecost at dawn I had a vision. Matins were being sung in the church and I was there. And my heart and my veins and all my limbs trembled and shuddered with desire. And I was in such a state as I had been so many times before, so passionate and so terribly unnerved that I thought I should not satisfy my Lover and my Lover not fully gratify me, then I would have to desire while dying and die while desiring. At that time I was so terribly unnerved with passionate love and in such pain that I imagined all my limbs breaking one by one and all my veins were separately in tortuous pain. The state of desire in which I then was cannot be expressed by any words or any person that I know. And even that which I could say of it would be incomprehensible to all who hadn't confessed this love by means of acts of passion and who were not known by Love. This much I can say about it: I desired to consummate my Lover completely and to confess and to savour in the fullest extent--to fulfil his humanity blissfully with mine and to experience mine therein, and to be strong and perfect so that I in turn would satisfy him perfectly: to be purely and exclusively and completely virtuous in every virtue. And to that end I wished, inside me, that he would satisfy me with his Godhead in one spirit (1 Cor 6:17) and he shall be all he is without restraint. For above all gifts I could choose, I choose that I may give satisfaction in all great sufferings. For that is what it means to satisfy completely: to grow to being god with God. For it is suffering and pain, sorrow and being in great new grieving, and letting this all come and go without grief, and to taste nothing of it but sweet love and embraces and kisses. Thus I desired that God should be with me so that I should be fulfilled together with him.
Quote in his letter to brother Theo, from Arles, France, Jan. 1889; as quoted in Vincent van Gogh, edited by Alfred H. Barr; Museum of Modern Art, New York, 1935 https://www.moma.org/documents/moma_catalogue_1996_300061887.pdf, (letter 569), p 24
Vincent wrote this letter about two weeks after his first attack, during which he had cut off his ear
1880s, 1889
The Evening Darkens Over http://www.theotherpages.org/poems/bridges1.html, st. 1.
Poetry
Source: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.27
Vnexpress. Giai tri page http://giaitri.vnexpress.net/sao/nguyen-linh-nga-93701/tieu-su.html 2015