
The Tabqat-i-Akbari translated by B. De, Calcutta, 1973, Vol. I, p. 11-16
Quotes from Muslim medieval histories
About the capture of Mathura. Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 44-45 Also quoted (in part) in Jain, Meenakshi (2011). The India they saw: Foreign accounts.
Quotes from Tarikh Yamini (Kitabu-l Yamini) by Al Utbi
The Tabqat-i-Akbari translated by B. De, Calcutta, 1973, Vol. I, p. 11-16
Quotes from Muslim medieval histories
Hasan, Tarikh-i-Kashmir
Mathura (Uttar Pradesh), Kanauj (Uttar Pradesh). Habibu’s-Siyar in Elliot and Dowson, Vol. IV : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. p. 178-80
Quotes from The History of India as told by its own Historians
“It was divine nature which gave us the country, and man's skill that built the cities.”
Divina Natura dedit agros, ars humana ædificavit urbes.
Marcus Porcius Cato on Agriculture : Marcus Terentius Varro on Agriculture. W.D. Hooper & H.B. Ash. (translation). Harvard University Press, 1993. Bk. 3, ch. 1
De Re Rustica
Sultan Shamsu’d-Din Iltutmish (AD 1210-1236) Vidisha (Madhya Pradesh) Zafaru’l-Walih Bi Muzaffar Wa Ãlihi Zafaru’l Walih Bi Muzaffar Wa Ãlihi, translated into English by M.F. Lokhandwala, Baroda, 1970 and 1974, Vol. II, p. 575.
Delhi. Hasan Nizami: Taju’l-Ma’sir, in Elliot and Dowson, Vol. II : Elliot and Dowson, History of India as told by its own Historians, 8 Volumes, Allahabad Reprint, 1964. pp. 222-23
Variant: The conqueror entered the city of Delhi, which is the source of wealth and the foundation of blessedness. The city and its vicinity was freed from idols and idol-worship, and in the sanctuaries of the images of the Gods, mosques were raised by the worshippers of one Allah'...'Kutub-d-din built the Jami Masjid at Delhi, and 'adorned it with the stones and gold obtained from the temples which had been demolished by elephants,' and covered it with 'inscriptions in Toghra, containing the divine commands.
Variant translation: In towns it is impossible to prevent men from assembling, getting excited together and forming sudden passionate resolves. Towns are like great meeting houses with all the inhabitants as members. In them the people wield immense influence over their magistrates and often carry their desires into execution without intermediaries.
Source: Democracy in America, Volume I (1835), Chapter XV-IXX, Chapter XVII.
Lahari Bandar (Sindh) . The Rehalã of Ibn Battûta translated into English by Mahdi Hussain, Baroda, 1967, p. 10.
Travels in Asia and Africa (Rehalã of Ibn Battûta)
Source: Why We Fail as Christians (1919), p. 78
Context: Tolstoy deplored all the modern tendencies toward immense congregations of people in limited areas, on the ground that they were making more and more impossible the truly Christian life. In cities the rich find little restraint to their lusts, while the lusts of the poor are greater there than in the country, and they satisfy them up to the limit of their means. In the country, Tolstoy could still see the possibility of men living a Christian life; in the cities he saw no such possibility. Cities had therefore to be uprooted and destroyed. The people had to get back to the soil.