“Seeing a guest come, she feels shy;
Her stockings coming down, away she tries to fly.
Her hairpin drops;
She never stops
But to look back.
She leans against the door,
Pretending to sniff at mume blossoms once more.”
《点绛唇》 ("Rouged Lips"), as translated by Xu Yuan Zhong in Song of the Immortals (New World Press, 1994), p. 227
Original
见有人来,袜铲金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。
Help us to complete the source, original and additional information
Li Qingzhao 3
Chinese writer 1084–1155Related quotes

“Emma's come down.
She's stopped the light
Shining out of her eyes.”
Song lyrics, Lionheart (1978)

On his daughter, Nastassja. p. 286
Kinski Uncut : The Autobiography of Klaus Kinski (1996)

Charlotte's 6th ending, written page in brush, related to JHM no. 4922v https://charlotte.jck.nl/detail/M004922/part/character/theme/keyword/M004922: (553) 'Life? or Theater..', p. 818
Charlotte Salomon - Life? or Theater?