“Your way leads you to lands of rain and wind—
mine takes me back to our old room, our bed.”
Đặng Trần Côn (1710–1745) writer
Source: Chinh phụ ngâm, Lines 53–54
XXV, p. 27
Kenneth Rexroth's translations, One Hundred Poems from the Japanese (1955)
“Your way leads you to lands of rain and wind—
mine takes me back to our old room, our bed.”
Đặng Trần Côn (1710–1745) writer
Source: Chinh phụ ngâm, Lines 53–54
“I tried to kill it in my bed,
I gagged it with a pillow,
But awoke the nuns inside my head.”
Nick Cave (1957) Australian musician
Song lyrics, Prayers on Fire (1981), Just You and Me
Nicole Hollander (1939) Cartoonist
Source: Sylvia cartoon strip, p. 106
“And when thou art weary I'll find thee a bed,
Of mosses and flowers to pillow thy head.”
John Keats (1795–1821) English Romantic poet
Source: The Complete Poems
Henrik Ibsen (1828–1906) Norwegian playwright, theatre director, and poet
Nora Helmer, Act III
Variant translation: Our home has been nothing but a playroom. I have been your doll-wife, just as at home I was papa's doll-child; and here the children have been my dolls. I thought it great fun when you played with me, just as they thought it great fun when I played with them. That is what our marriage has been, Torvald.
A Doll's House (1879)
Context: But our home's been nothing but a playpen. I've been your doll-wife here, just as at home I was Papa's doll-child. And in turn the children have been my dolls. I thought it fun when you played with me, just as they thought it fun when I played with them. That's been our marriage, Torvald.
Chrystos (1946) American writer, activist
"They're always telling me I'm too angry" (1995)
“Feeling sorry for him? Take him home with you! Put him to sleep on your own bed!”
Luiz Carlos Alborghetti (1945–2009) Italian-Brazilian radio commenter, showman and political figure
Original: (pt) Tá com pena dele? Leva para tua casa! Põe para dormir na tua cama!
Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
quote directed to Human Rights activists who supposedly defend criminals