Felicia Hemans (1793–1835) English poet
The Palm Tree http://digital.library.upenn.edu/women/hemans/records/tree.html, st. 2.
Adam Bede (1859)
Felicia Hemans (1793–1835) English poet
The Palm Tree http://digital.library.upenn.edu/women/hemans/records/tree.html, st. 2.
William Cowper (1731–1800) (1731–1800) English poet and hymnodist
Verses supposed to be written by Alexander Selkirk.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
“But on her side the Colchian ceases not to foam with hellish poisons and to sprinkle all the silences of Lethe's bough: exerting her spells she constrains his reluctant eyes, exhausting all her Stygian power of hand and tongue.”
Contra Tartareis Colchis spumare venenis
cunctaque Lethaei quassare silentia rami
perstat et adverso luctantia lumina cantu
obruit atque omnem linguaque manuque fatigat
vim Stygiam.
Gaius Valerius Flaccus book Argonautica
Source: Argonautica, Book VIII, Lines 83–87
“In the afternoon they came unto a land
In which it seemed always afternoon.”
Alfred, Lord Tennyson The Lotos-Eaters
St. 1
The Lotos-Eaters (1832)
“O'er her warm cheek and rising bosom move
The bloom of young Desire and purple light of Love.”
Thomas Gray (1716–1771) English poet, historian
I. 3, Line 16 <br class="br"> The Progress of Poesy http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=pppo (1754)
Hendrik Werkman (1882–1945) Dutch artist
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): Vanmiddag heb ik nog een druksel afgemaakt dat ik Maandag al begonnen was. We hebben hier in 't postkantoor een draaideur gekregen en dat is zoo'n mooi ding om te gebruiken.
Quote of Werkman in his letter to August Henkels, 15 Oct. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 178
1940's