“There is a limit to the application of democratic methods. You can inquire of all the passengers as to what type of car they like to ride in, but it is impossible to question them as to whether to apply the brakes when the train is at full speed and accident threatens.”

—  Leon Trotsky

The Russian Revolution (1930)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There is a limit to the application of democratic methods. You can inquire of all the passengers as to what type of car…" by Leon Trotsky?
Leon Trotsky photo
Leon Trotsky 106
Marxist revolutionary from Russia 1879–1940

Related quotes

Carlos Zambrano photo

“When you drive a car, when you're the driver, you know what to do. When you go 100 mph in Venezuela, you know what to do. The people in the passenger seat can be scared, but the guy driving the car is not scared. It's the same way on the mound.”

Carlos Zambrano (1981) Venezuelan baseball pitcher

Author Unknown, Chi Cubs 4, Houston 1 http://sports.yahoo.com/mlb/recap?gid=260720116, Yahoo! Sports, Retrieved on June 16, 2007
2006

Elizabeth Gilbert photo
Arthur Stanley Eddington photo

“It is of interest to inquire what happens when the aviator's speed… approximates to the velocity of light.”

Arthur Stanley Eddington (1882–1944) British astrophysicist

Space, Time and Gravitation (1920)
Context: It is of interest to inquire what happens when the aviator's speed... approximates to the velocity of light. Lengths in the direction of flight become smaller and smaller, until for the speed of light they shrink to zero. The aviator and the objects accompanying him shrink to two dimensions. We are saved the difficulty of imagining how the processes of life can go on in two dimensions, because nothing goes on. Time is arrested altogether. This is the description according to the terrestrial observer. The aviator himself detects nothing unusual; he does not perceive that he has stopped moving. He is merely waiting for the next instant to come before making the next movement; and the mere fact that time is arrested means that he does not perceive that the next instant is a long time coming.<!--p.26

Bertrand Russell photo

“How the false truths of the years of youth have passed!
Have passed at full speed like trains which never stopped
There where I stood and waited, hardly aware,
How little I knew, or which of them was the one
To mount and ride to hope or where true hope arrives.”

Delmore Schwartz (1913–1966) American poet

"I am a Book I neither Wrote nor Read" http://www.pbs.org/hollywoodpresents/collectedstories/writing/write_ds_poetry.html
Selected Poems: Summer Knowledge (1959)

Will Rogers photo
Jacque Fresco photo
Hendrik Werkman photo

“Last week we made a bike ride along cornfields with the harvest ready to be brought in. Here and there it was already brought in. Heavily loaded cars rolled back home, and it sounds so nice when the car comes after you.... and what a fruit tree loaded with ripening fruit. It is all full of promises and full of mild softness. As you say, it is the late-summer melancholy.... moreover one can weep for this dying everywhere on the fields, without any mercy.”

Hendrik Werkman (1882–1945) Dutch artist

version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): Vorige week maakten we een fietstocht langs korenvelden met de oogst gereed om binnen gehaald te worden. Hier en daar werd ze al binnen gehaald. Zwaar beladen wagens rolden huiswaarts en wat klinkt dat gezellig wanneer zo'n wagen achter je aanrijdt. . . En wat een vruchtboomen vol beladen met het rijpende fruit. Het is alles vol beloften en vol milde zachtheid. Zooals je zegt, het is de nazomersche melancholie.. ..ook kan men wenen om dit sterven overal op de velden, zonder genade.
Quote in a letter (nr. 344) 30 August 1943, to August Henkels; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 187
1940's

Linus Torvalds photo
George Carlin photo

Related topics