
Part i, canto ii.
Lucile (1860)
Preface, 1928
The Story of San Michele (1929)
Part i, canto ii.
Lucile (1860)
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 88.
“You can stand tall without standing on someone. You can be a victor without having victims.”
As quoted in Carolyn Warner, The Last Word : A Treasury of Women's Quotes (1992), p. 147,
from Non-resistance or struggle http://tsiolkovsky.org/en/the-cosmic-philosophy/non-resistance-or-struggle-1935/ -- a manuscript written in 1935
“He was as great as a man can be without morality.”
Said of Napoleon (1842), "Discours de réception a L'Académie Française prononcé le 21 Avril 1842" Oeuvres complètes, vol. IX, p. 17 http://books.google.com/books?id=kIsdAAAAMAAJ&pg=PA17&dq=%22Il+%C3%A9tait+aussi+grand+qu%E2%80%99un+homme+puisse+l%E2%80%99%C3%AAtre+sans+la+vertu%22
Original text :
Il était aussi grand qu'un homme puisse l'être sans la vertu.
1840s
Credo (1965)
Context: I believe that none can "save" his fellow man by making a choice for him. To help him, he can indicate the possible alternatives, with sincerity and love, without being sentimental and without illusion. The knowledge and awareness of the freeing alternatives can reawaken in an individual all his hidden energies and put him on the path to choosing respect for "life" instead of for "death."
English note by the hand of the poet in the same paper sheet: Your poems are of interest to mankind; your liver isn't. Drink till you write well and feel sick. Bless your poems and be damned to you.
Ibid., p. 229
The Book of Disquiet
Original: Se um homem escreve bem só quando está bêbado dir-lhe-ei: embebede-se- E se ele me disser que o seu fígado sofre com isso, respondo: o que é o seu fígado? É uma coisa morta que vive enquanto você vive, e os poemas que escrever vivem sem enquanto.
Interludes, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).