Fragment 67, as translated by R. Lattimore http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/arkhilokhos67.htm<br>Variant translations:<br>Soul, my soul, don't let them break you,<br>all these troubles. Never yield:<br>though their force is overwhelming,<br>up! attack them shield to shield...<br> "Archilochos: To His Soul" : A fragment http://web.archive.org/20030629194753/geocities.com/joncpoetics/translations/Archsoul.htm as translated from the Greek by Jon Corelis http://web.archive.org/20030805055937/www.geocities.com/joncpoetics/<br>Take the joy and bear the sorrow,<br>looking past your hopes and fears:<br>learn to recognize the measured<br>dance that orders all our years.<br>"Archilochos: To His Soul" : A fragment, as translated from the Greek by Jon Corelis <br class="br">Fragments <br class="br">Context: Heart, my heart, so battered with misfortune far beyond your strength,<br>up, and face the men who hate us. Bare your chest to the assault<br>of the enemy, and fight them off. Stand fast among the beamlike spears.<br>Give no ground; and if you beat them, do not brag in open show,<br>nor, if they beat you, run home and lie down on your bed and cry.<br>Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you<br>give way to sorrow. All our life is up-and-down like this.