translation from Dutch, Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Johannes Warnardus Bilders' brief, in het Nederlands:) Toen ik heden middag mij zeer vermoeid van 't schilderen op dit lieve plekje had neder gezet [met zicht op het oude kasteel van Vorden].. ..ik was namelijk geheel verdiept in de gedachte aan UE.. .Ik wil liever.. ..bedenken, hoe ik U veel beminde juffrouw, dank zou zeggen, voor de juiste oordeelvellingen en bemerkingen, welke UE mij in dit [uw[?] lieve schrijven gemaakt heb, Ik beloof u plechtig dat ik ze mij ten nutte zal maken, en al mijn krachten als kunstenaar zal in spannen, om uwe atenties mij meer waardig te maken.
J.W. Bilders, in his letter [including a sketch by pen of the landscape with the castle, seen from the garden of the hotel where he stayed] to Georgina van Dijk van 't Velde, from Vorden, 1 Sept. 1868; from an excerpt of the letter https://rkd.nl/nl/explore/excerpts/751236 in the RKD-Archive, The Hague
1860's + 1870's
“the sweet juices of your mouth
are like castles bathed in honey.
i've never had it done so gently before.
you have put a circle of castles
around my penis and you swirl them
like sunlight on the wings of birds.”
Source: Trout Fishing in America / The Pill vs. the Springhill Mine Disaster / In Watermelon Sugar
Help us to complete the source, original and additional information
Richard Brautigan 49
American novelist, poet, and short story writer 1935–1984Related quotes
“But I saw the pain and sadness in everything, and swirled it round my mouth like a fine wine.”
Source: Your Voice in My Head
Don't Let It Bring You Down
Song lyrics, After the Gold Rush (1970)
Bequest of Pavlov to the Academic Youth of His Country. Science, Vol. 83, Issue 2155, pg. 369 (1936)