Victor Klemperer cytaty

Victor Klemperer – niemiecki filolog żydowskiego pochodzenia, romanista, profesor historii literatury francuskiej, pisarz, dziennikarz i przedsiębiorca. Wikipedia  

✵ 9. Październik 1881 – 11. Luty 1960
Victor Klemperer Fotografia
Victor Klemperer: 20   Cytatów 0   Polubień

Victor Klemperer słynne cytaty

Victor Klemperer cytaty

„Coś najbardziej obłędnego. Machiavelli w porównaniu z tym to niewinne dziecię.”

1939, o Pakcie Ribbentrop-Mołotow czyli w rzeczywistości Pakcie Hitler-Stalin (jak jest nazywany na świecie).
Dzienniki 1933–1945
Źródło: Roger Moorhouse, Pakt diabłów. Sojusz Hitlera i Stalina, wyd. Znak Horyzont, Kraków 2015, ISBN 9788324030590. s. 192–193.

Victor Klemperer: Cytaty po angielsku

“Anyone who took their Catholic faith seriously stood alongside the Jews in mutual, mortal conflict with Hitler.”

Victor Klemperer książka LTI – Lingua Tertii Imperii

Źródło: LTI – Lingua Tertii Imperii (The Language of the Third Reich) (1947), p. 282

“But there is no vox populi, only voci populi.”

Victor Klemperer książka LTI – Lingua Tertii Imperii

Źródło: LTI – Lingua Tertii Imperii (The Language of the Third Reich) (1947), p. 207.

“Never - never in my whole life - has my head spun as much from a book as it did with Rosenberg’s Myth.”

Victor Klemperer książka LTI – Lingua Tertii Imperii

Not because his writings were exceptionally profound, difficult to comprehend or emotionally overwhelming, but because Clemens hammered on my head with the book for minutes on end. (Clemens and Weser were the principal torturers of the Jews in Dresden, and they were generally differentiated as the Hitter and the Spitter.) ‘How dare a Jewish pig like you presume to read a book of this kind?’ Clemens yelled. To him it seemed like the desecration of a consecrated wafer. ‘How dare you have a book here from the lending library?’ Only the fact that the volume had demonstrably been borrowed in the name of my Aryan wife, and, moreover, that the sheet of notes which accompanied it was torn up without being deciphered, saved me at the time from the concentration camp.
Źródło: LTI – Lingua Tertii Imperii (The Language of the Third Reich) (1947), p. 12.