Thomas Cahill cytaty
strona 2

Thomas Cahill – amerykański pisarz i naukowiec, autor kilku bestsellerów.

✵ 1940
Thomas Cahill: 60   Cytatów 0   Polubień

Thomas Cahill cytaty

„Ocalenie w chrześcijaństwie psychologicznej tożsamości irlandzkiej jest jednym z cudów irlandzkich dziejów.”

Źródło: Jak Irlandczycy ocalili cywilizację..., cyt. za: Maria Janion, Niesamowita Słowiańszczyzna, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2007, str. 14.

„Dzięki takim właśnie [chrześcijańskim] kopistom weszliśmy w posiadanie zasobnego skarbca literatury staroirlandzkiej, najstarszej zachowanej kultury europejskiej – powstałej w języku rdzennym miejscowej ludności.”

Źródło: Jak Irlandczycy ocalili cywilizację. Nieznana historia heroicznej roli Irlandii w dziejach Europy po upadku Cesarstwa Rzymskiego, przeł. A. Barańczak, Poznań 1999, str. 161.

Thomas Cahill: Cytaty po angielsku

“They [the Greeks] had become an essentially secular people.”

Źródło: Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003), Ch.VII The Way They Went: Greco-Roman Meets Judeo-Christian

“More than a billion people in our world today survive on less than $370 a year, while Americans, who constitute five percent of the world's population, purchase fifty percent of its cocaine.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VII The End of the World

“Of the many people's of the earth, the Romans may have had the most boring religion of all. …basically a businessman's religion of contractual obligations.”

Źródło: Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003), Ch.VII The Way They Went: Greco-Roman Meets Judeo-Christian

“Just as the Judeo-Christian world had learned the Greek language and internalized Greek categories, the Greco-Roman world gradually abandoned its dying gods and became monotheistic.”

Źródło: Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003), Ch.VII The Way They Went: Greco-Roman Meets Judeo-Christian

“More than half of all our biblical commentaries between 650 and 850 were written by Irishmen.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VI What Was Found

“This swaggering behavior has confounded historians, prompting them to wonder if Columbanus was a little off his rocker. But I think we may chalk up this attitude to his Irishness.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VI What Was Found

“Patrick… understood that, though Christianity was not inextricably wedded to Roman custom, it could not survive without Roman literacy.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VI What Was Found

“Human beings never know more than a part, as "through a glass darkly"; and all knowledge comes to us in pieces.”

Introduction
Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003)

“The [Greek] myths were… attempting—at a deeper level—to feel the intangible and say the unsayable.”

Źródło: Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003), Ch.VII The Way They Went: Greco-Roman Meets Judeo-Christian

“If we are to be saved, it will not be by Romans but by saints.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VII The End of the World

“The high abbesses… had the power to heal, …almost certainly heard confessions, probably ordained clergy, and may even have celebrated Mass.”

Thomas Cahill książka Jak Irlandczycy ocalili cywilizację

Źródło: How the Irish Saved Civilization (1995), Ch. VI What Was Found

“To be without music was, for the ancient Greeks, to be already dead… Ancient Greece was a culture of song.”

Źródło: Sailing the Wine-Dark Sea: Why the Greeks Matter (2003), Ch. III The Poet: How to Party