Joseph Goebbels: Cytaty po angielsku (strona 3)

Joseph Goebbels był niemiecki polityk nazistowski, minister propagandy. Cytaty po angielsku.
Joseph Goebbels: 205   Cytatów 11   Polubień

“I feel how inside of me word follows word and thought follows thought, growing to the last act of creation. Holy hour of bringing forth, you are pain and pleasure, and a longing for form, image and essence. I am only the instrument that God uses to sing his song. I am only the vessel that nature smilingly fills with new wine.”

Ich fühle, wie in mir sich wachsend Wort an Wort, Gedanke an Gedanke reiht zum letzten Akt der Schöpfung. Heilige Stunde des Gebärens, Schmerz bist du und Lust und eine Sehnsucht nach Form, Gestalt und Wesen. Ich bin nur Instrument, darauf der alte Gott sein Lied singt. Ich bin nur harrendes Gefäß, in das Natur den neuen Wein mit Lächeln füllt.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“The money pigs of capitalist democracy… Money has made slaves of us… Money is the curse of mankind. It smothers the seed of everything great and good. Every penny is sticky with sweat and blood.”

Quoted in The Nazi Party 1919-1945: A Complete History, Dietrich Orlow, New York: NY, Enigma Books, 2012, p 61. Goebbels’ article, “Nationalsozialisten aus Berlin und aus dem Reich”, Voelkischer Beobachter, February 4, 1927
1920s

“Hereafter we all have to be redeemed. The world is pulling with a thousand strings. We sin because of indifference and negligence and heap new guilt on the old original one. Our life is a chain of sin and expiation ruled by an incomprehensible providence.”

Wir müssen alle einmal erlöst werden. Die Welt zieht uns mit tausend Banden. Wir fehlen aus Gleichgültigkeit und Nachsicht und häufen neue eigene Schuld auf alte ererbte. Unser Leben ist eine Kette aus Schuld und Sühne, darüber ein nach unerforschlichen Gesetzen wirkendes Schicksal waltet.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“A child laughs when it feels joy and cries when it feels pain. Both things, laughing and crying, it does with its whole heart. We have all become so tall and so clever. We know so much and we have read so much. But one thing we have forgot: to laugh and cry like the children do.”

Das Kind lacht, wenn es Freude hat, und weint, wenn es Schmerz empfindet. Bei beidem, bei Lachen und Weinen ist sein ganzes Herz dabei. Wir sind alle so groß und klug geworden. Wir wissen so viel und haben so viel gelesen. Aber eines haben wir vergessen: zu lachen und zu weinen wie die Kinder.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“One only honours what one conquers or defends.”

Man schätzt überhaupt nur das, was man erobert oder verteidigt.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“subhumans exist in every people as a leavening agent”

Speech at the "Weltgefahr des Bolschewismus" ("World danger of Bolshevism") (1936)
1930s

“The social is a stopgap. Socialism is the ideology of the future.”

Open Letter to Ernst Graf zu Reventlow in the Völkische Freiheit, 1925, as quoted in Goebbels: A Biography, Peter Longerich, Random House, 2015, p. 55
1920s

“A mother who is not everything for her children: a friend, a teacher, a confidant, a source of joy and founded pride, inducement and soothing, reconciliator, judge and forgiver, that mother obviously chose the wrong job.”

Eine Mutter, die ihren Kindern nicht alles: Freund, Lehrer, Vertraute, Quell der Freude und des gefestigten Stolzes, Ansporn, Dämpfer, Ankläger, Versöhner, Richter und Vergeber ist, die Mutter hat offenbar ihren Beruf verfehlt.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“That is of course rather painful for those involved. One should not as a rule reveal one's secrets, since one does not know if and when one may need them again. The essential English leadership secret does not depend on particular intelligence. Rather, it depends on a remarkably stupid thick-headedness. The English follow the principle that when one lies, it should be a big lie, and one should stick to it. They keep up their lies, even at the risk of looking ridiculous.”

"Aus Churchills Lügenfabrik" ("Churchill's Lie Factory"), 12 January 1941, Die Zeit ohne Beispiel (Munich: Zentralverlag der NSDAP., 1941), pp. 364-369
This and similar lines in Adolf Hitler's Mein Kampf about what he claimed to be a strategem of Jewish lies using "the principle & which is quite true in itself & that in the big lie there is always a certain force of credibility; because the broad masses of a nation are always more easily corrupted in the deeper strata of their emotional nature than consciously or voluntarily," are often misquoted or paraphrased as: "The bigger the lie, the more it will be believed."
1940s

“If it works against the general welfare, then it is treason against the fatherland.”

1930s, Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken (1932)