Eurypides: Cytaty po angielsku
Eurypides był dramaturg antyczny. Cytaty po angielsku.“Nothing has more strength than dire necessity.”
Euripidés Helen
Helen (412 BC), as translated by Richmond Lattimore
“Twas but my tongue, 'twas not my soul that swore.”
Euripidés Hippolytus
Variant translation by David Grene:
My tongue swore, but my mind was still unpledged.
Źródło: Hippolytus (428 BC), l. 612, as translated by Gilbert Murray (1954)
“A bad beginning makes a bad ending.”
Melanippe the Wise (fragment)
Wariant: A bad ending follows a bad beginning.
“Toil, says the proverb, is the sire of fame.”
Licymnius, Frag. 477
“Ares (The God of War) hates those who hesitate.”
Heraclidæ (c 428 BC) line 722
Alternate translation : Ares hates the sluggard most of all. (translated by David Kovacs)
Sisyphus, as translated by R. G. Bury, and revised by J. Garrett http://www.wku.edu/~jan.garrett/302/critias.htm <br class="br">Variant translation: He was a wise man who originated the idea of God.
“A coward turns away, but a brave man's choice is danger.”
Euripidés Iphigenia in Tauris
Iphigenia in Tauris (c. 412 BC) l. 114
Bacchae l. 472, as translated by Colin Teevan (2002)
Euripidés The Suppliants
Suppliants (tr. Edward P. Coleridge)
“Circumstances rule men and not men circumstances.”
Herodotus, Book 7, Ch. 49; Misattributed to Euripedes in "The Imperial Four" by Professor Creasy in Bentley's Miscellany Vol. 33 (January 1853), p. 22
Variant translation: Circumstances rule men; men do not rule circumstances.
Misattributed
Euripidés The Trojan Women
Troades (c. 415 BC), lines 946–950 and 987–990 (tr. Philip Vellacott)
“O lady, nobility is thine, and thy form is the reflection of thy nature!”
Euripidés Ion
Ion (c. 421-408 BC) l. 238
Euripidés The Phoenician Women
ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ,
κοὐ ποικίλων δεῖ τἄνδιχ᾽ ἑρμηνευμάτων
Źródło: The Phoenician Women, Lines 469–470
Euripidés Hippolytus
Źródło: Hippolytus (428 BC), lines 426-427; David Kovacs' translation