Thomas Mann idézet
oldal 6

Thomas Mann német író, a 20. századi német nyelvű irodalom egyik legjelentősebb alakja. Elbeszéléstechnikája a 19. századhoz, elsősorban Tolsztojhoz, illetve Theodor Fontane és Richard Wagner szimbólumaihoz és vezérmotívumaihoz kapcsolódik. Prózájára jellemző az irónia és a kétértelműség, az allegóriákat és mitológiai motívumokat művészileg egyre érettebb módon használta fel. Mellékmondatokkal és betoldásokkal bonyolított elbeszélésmódja ritmusos és kiegyensúlyozott, a beszédstílust a mindenkori tematikához igazította. A jelentéstartalmat a szavak tudatos megválasztásával gazdagította. Első regényéért, az 1900-ban írt, 1901-ben kiadott A Buddenbrook házért 1929-ben irodalmi Nobel-díjjal tüntették ki.

Bátyja, Heinrich, és a hat gyermeke közül három szintén jelentős író volt. Wikipedia  

✵ 6. június 1875 – 12. augusztus 1955   •   Más nevek Paul Thomas Mann
Thomas Mann fénykép
Thomas Mann: 176   idézetek 17   Kedvelés

Thomas Mann híres idézetei

Thomas Mann Idézetek az emberekről

„Bárcsak vége lenne már ennek a háborúnak! Bárcsak eltávolíttatnának azok a szörnyű emberek, akik Németországot ide juttatták, hogy aztán hozzákezdhessünk gondolkodni egy új élet megindításán, a belső és külső romok eltakarításán, az újjáépítésen, a többi néppel történő értelmes kiegyezésen és a velük való méltó együttélésen!”

Ez az, amit szeretnétek? Ez a ti vágyatokat is kifejezi? Úgy hiszem. Elegetek van a halálból, a rombolásból, a káoszból, mégha korábban titokban talán vágytatok is rá. Rendet akartok és életet, egy új életrendet, bármilyen nehezen és sötéten is alakulnak majd a következő évek. /Rádióbeszéd, 1945. január 14./

„Nekem személyesen fel kell készülnöm arra, hogy az életem materiális alapjai teljesen megváltoznak. Ha a háború sokáig tart, egészen bizonyosan valami olyasmi leszek, amit az ember tönkrementnek mond.”

Később pedig így folytatja: „De az istenért! Mit is jelent ez a változásokkal, főleg a lelkiekkel, szemben, melyek ilyen eseményekből szükségszerűen következnek. Hát nem kell az embernek hálásnak lennie a teljesen váratlanért, hogy ilyen nagy dolgokat megélhet? /Levél Heinrich Mann-nak/

Thomas Mann idézetek

Thomas Mann: Idézetek angolul

“Disease was a perverse, a dissolute form of life.”

Thomas Mann könyv The Magic Mountain

Forrás: The Magic Mountain (1924), Ch. 5

“What we call mourning for our dead is perhaps not so much grief at not being able to call them back as it is grief at not being able to want to do so.”

Thomas Mann könyv The Magic Mountain

Was wir Trauer nennen, ist vielleicht nicht sowohl der Schmerz über die Unmöglichkeit, unsere Toten ins Leben kehren zu sehen, als darüber, dies gar nicht wünschen zu können.
http://books.google.com/books?id=q4UdAAAAMAAJ&q=%22was+wir+Trauer+nennen+ist+vielleicht+nicht+sowohl+der+Schmerz+%C3%BCber+die+Unm%C3%B6glichkeit+unsere+Toten+ins+Leben+kehren+zu+sehen+als+dar%C3%BCber+dies+gar+nicht+w%C3%BCnschen+zu+k%C3%B6nnen%22&pg=PA562#v=onepage
Forrás: The Magic Mountain (1924), Ch. 7

“Everything is politics.”

Thomas Mann könyv The Magic Mountain

Forrás: The Magic Mountain (1924), Ch. 6

“Profundity must smile.”

Forrás: The Beloved Returns (1939), Ch. 7

“If Goethe claimed towards the end of his life that every reasonable person is a moderate Liberal, then in our time one must say: Every reasonable person is a moderate Socialist.”

As quoted in The New York Times (18 June 1950); also in Thomas Mann: A Critical Study (1971) by R. J. Hollingdale, Ch. 2

“A black pall, you know, with a silver cross on it, or R. I. P.”

Thomas Mann könyv The Magic Mountain

requiescat in pace — you know. That seems to me the most beautiful expression — I like it much better than ‘He is a jolly good fellow,’ which is simply rowdy.
Forrás: The Magic Mountain (1924), Ch. 5

“I admire the proud and cold who go adventuring on the paths of great and demoniac beauty, and scorn "man"”

Thomas Mann könyv Tonio Kröger

but I do not envy them. For if anything is capable of making a poet out of a man of letters, it is this plebeian love of mine for the human, living, and commonplace. All warmth, all goodness, all humor is born of it, and it almost seems to me as if it were that love itself, of which it is written that a man might speak with the tongues of men and of angels, and yet without it be no more than sounding brass or a tinkling cymbal.
Forrás: Tonio Kröger (1903), Ch. 9, as translated by Bayard Quincy Morgan

“It is as though something had begun to slip – as though I haven’t the firm grip I had on events.”

What is success? It is an inner, an indescribable force, resourcefulness, power of vision; a consciousness that I am, by my mere existence, exerting pressure on the movement of life about me. It is my belief in the adaptability of life to my own ends. Fortune and success lie within ourselves. We must hold them firmly – deep within us. For as soon as something begins to slip, to relax, to get tired, within us, then everything without us will rebel and struggle to withdraw from our influence. One thing follows another, blow after blow – and the man is finished.
Buddenbrooks [Buddenbrooks: Verfall einer Familie, Roman] (1901). Pt 7, Ch. 6

Hasonló szerzők

Herta Müller fénykép
Herta Müller 2
román-német Nobel-díjas írónő, 1953-
Ernest Hemingway fénykép
Ernest Hemingway 63
amerikai, irodalmi Nobel-díjas regényíró, novellista, újság…
Romain Rolland fénykép
Romain Rolland 2
francia író
Nagíb Mahfúz fénykép
Nagíb Mahfúz 6
egyiptomi író
Kertész Imre fénykép
Kertész Imre 13
magyar író, műfordító
Erich Maria Remarque fénykép
Erich Maria Remarque 13
német pacifista és antifasiszta író
Max Planck fénykép
Max Planck 12
német fizikus
Albert Schweitzer fénykép
Albert Schweitzer 35
német teológus, lelkész, filozófus, orgonaművész, tanár, or…