Niccolò Machiavelli idézet
oldal 4

Niccolò Machiavelli olasz író, filozófus, politikus, korának egyik legnagyobb hatású gondolkodója. Neve összefonódott a reneszánsz Firenzével és a gyakorlati politizálással. Wikipedia  

✵ 3. május 1469 – 21. június 1527
Niccolò Machiavelli fénykép
Niccolò Machiavelli: 144   idézetek 3   Kedvelés

Niccolò Machiavelli híres idézetei

Niccolò Machiavelli idézetek

Niccolò Machiavelli: Idézetek angolul

“A prince never lacks legitimate reasons to break his promise.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Forrás: The Prince (1513), Ch. 18

“Among other evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Forrás: The Prince (1513), Ch. 14; translated by W. K. Marriot

“God is not willing to do everything, and thus take away our free will and that share of glory which belongs to us.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Forrás: The Prince (1513), Ch. 26; translated by W. K. Marriot

“A man who wishes to act entirely up to his professions of virtue soon meets with what destroys him among so much that is evil.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Változat: A man who strives after goodness in all his acts is sure to come to ruin, since there are so many men who are not good.
Forrás: The Prince (1513), Ch. 15; translated by W. K. Marriot

“In the land of the blind the one-eyed man is king.”

In terra di ciechi chi vi ha un occhio è signore.
Act III, scene ix
The Mandrake (1524)

“War is just when it is necessary; arms are permissible when there is no hope except in arms.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

This is a quotation of Titus Livius IX:1 iustum enim est bellum quibus necessarium, et pia arma ubi nulla in armis spes est) that Machiavelli uses in Ch. 24 of Discourses on Livy; Machiavelli similarly writes that "The justice of the cause is conspicuous; for that war is just which is necessary, and those arms are sacred from which we derive our only hope." (The Prince, Ch. 26)
Misattributed

“One must never forget to look at the aim of a matter.”

El fine si ha a riguardare in tutte le cose.
Act III, scene xi
The Mandrake (1524)

“Upon this, one has to remark that men ought either to be well treated or crushed, because they can avenge themselves of lighter injuries, of more serious ones they cannot; therefore the injury that is to be done to a man ought to be of such a kind that one does not stand in fear of revenge.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Forrás: The Prince (1513), Ch. 3; Variant translation: Never do any enemy a small injury for they are like a snake which is half beaten and it will strike back the first chance it gets.

“Because there is nothing proportionate between the armed and the unarmed; and it is not reasonable that he who is armed should yield obedience willingly to him who is unarmed, or that the unarmed man should be secure among armed servants. Because, there being in the one disdain and in the other suspicion, it is not possible for them to work well together.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Változat: There can be no proper relation between one who is armed and one who is not. Nor it is reasonable to expect that one who is armed will voluntarily obey one who is not.
Forrás: The Prince (1513), Ch. 14; translated by W. K. Marriot

“No circumstance is ever so desperate that one cannot nurture some spark of hope.”

Non è mai alcuna cosa sì disperata, che non vi sia qualche via da poterne sperare.
Act I, scene i
The Mandrake (1524)

“To understand the nature of the people it needs to be a prince, and to understand that of princes it needs to be of the people.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

A cognoscer bene la natura de' popoli bisogna esser Principe, ed a cognoscer bene quella de' Principi conviene essere popolare.
Dedication
The Prince (1513)

“So in all human affairs one notices, if one examines them closely, that it is impossible to remove one inconvenience without another emerging.”

Niccolo Machiavelli könyv Discourses on Livy

Book 1, Ch. 6 (as translated by LJ Walker and B Crick)
Discourses on Livy (1517)

“The end of the republic is to enervate and to weaken all other bodies so as to increase its own body.”

Niccolo Machiavelli könyv Discourses on Livy

Book 2, Ch. 3 (translation by Mansfield and Tarcov)
Discourses on Livy (1517)

“That which is good for the enemy harms you, and that which is good for you harms the enemy.”

Niccolo Machiavelli könyv The Art of War

Quello che giova al nimico nuoce a te, e quel che giova a te nuoce al nimico.
Rule 1 from Machiavelli's Lord Fabrizio Colonna: libro settimo (Book 7) http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101013672561;view=1up;seq=176 (Modern Italian uses nemico instead of nimico.)
The Art of War (1520)

“A prince who is not wise himself will never take good advice.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Változat: Variant translation: A prince who is not wise himself cannot be wisely counseled.
Forrás: The Prince (1513), Ch. 23; translated by W. K. Marriot

http://www.friesian.com/econ.htm

“He who believes that new benefits will cause great personages to forget old injuries is deceived.”

Niccolo Machiavelli könyv The Prince

Forrás: The Prince (1513), Ch. 7; translated by W. K. Marriott

“In judging policies we should consider the results that have been achieved through them rather than the means by which they have been executed.”

From an undated letter to Piero Soderini (translated here by Dr. Arthur Livingston), in The Living Thoughts of Machiavelli, by Count Carlo Sforza, published by Cassell, London (1942), p. 85

“Finis sanctiflcat media ”

Ошибочно приписываемые

Hasonló szerzők

Benjamin Franklin fénykép
Benjamin Franklin 31
amerikai diplomata, feltaláló, író, polgári demokrata polit…
Baruch Spinoza fénykép
Baruch Spinoza 9
holland filozófus
Francis Bacon fénykép
Francis Bacon 15
brit filozófus, államférfi
Thomas Hobbes fénykép
Thomas Hobbes 8
angol filozófus
Immanuel Kant fénykép
Immanuel Kant 20
német idealista filozófus
Michel Eyquem de Montaigne fénykép
Michel Eyquem de Montaigne 43
francia esszéíró, filozófus
Michelangelo Buonarroti fénykép
Michelangelo Buonarroti 8
olasz szobrász, festő, építész és költő