Mohamed idézet
oldal 6

Mohamed próféta az iszlám vallás legfőbb prófétája. Teljes arab neve: محمد بن عبد الله بن عبد المطلب بن هاشم بن عبد مناف القرشي – „Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāšim ibn ʿAbd Manāf al-Qurašī” kiejtése✩.

Mohamed fellépése korszakalkotó esemény az arabok és a világ történelmében: az általa alapított iszlám az évszázadok folyamán világvallássá fejlődött, melynek több mint 1,8 milliárd híve vallja, hogy „egy az Isten, és Mohamed az ő prófétája”.

Mohamedet az iszlámban Isten küldöttének és a próféták pecsétjének, azaz az utolsó prófétának tekintik, aki az Ó- és Újszövetség után tolmácsolta az emberiség számára Isten üzenetét, a Koránt. Mohamed fellépése azonban nem csak vallási szempontból rendkívüli, birodalomalapítóként is számon tartjuk: a halála előtti tíz évben sikerült egyesítenie az addig széttagolt arábiai törzseket, akiket ő és utódai, a kalifák állammá szerveztek. A kalifák az új vallás nevében sikeres hódító hadjáratokat vezettek, és óriási területeket uraltak Ázsiában, Afrikában és Európában is. Wikipedia  

✵ 570 – 8. június 632
Mohamed fénykép
Mohamed: 337   idézetek 0   Kedvelés

Mohamed híres idézetei

„Közületek azok a legjobbak, akik a legjobban bánnak a feleségeikkel.”

Ibn Majah elbeszélései, 1978.

„Aki nem kegyes másokhoz, azzal mások se fognak kegyesen bánni.”

Eredeti: Sahih Bukhari 8:76:470.

„Allah nem lesz kegyes azokhoz, akik nem kegyesek másokhoz.”

Sahih al-Bukhari 9. sorozat, 473. szám

Mohamed Idézetek az emberekről

„A tettek jutalma a szándéktól függ, és minden ember a szándékai alapján kap jutalmat.”

Umar bin Al-Khattab: Sahih Al-Bukhari 1, 1. könyv, 1. szám

Mohamed Idézetek a napról

„Az Ítélet napján elsőként azokat sújtja ítélet, akik vért ontottak.”

Saheeh Muslim elbeszélései, 1678.

Mohamed idézetek

„Mi a legjobb Dzsihád (küzdelem)? Egy zsarnok előtt az igazat szólni.”

Eredeti: Riyadh us-Saleheen, 1:195

„Féld Allahot, és neveld a gyermekeidet tisztességesen.”

Al-Bukhari és Muslim

„Minden élő ember és állat iránt mutatott kedvesség jutalomra talál.”

Saheeh Muslim elbeszélései, 2244.

Mohamed: Idézetek angolul

“The ink of scholars (used in writing) is weighed on the Day of Judgement with the blood of martyrs and the ink of scholars outweighs the blood of martyrs.”

As quoted in Al-Jaami' al-Saghîr by Imam al-Suyuti, where it is declared a "weak Hadith".
Variant translations:
The ink of the scholar is holier than the blood of the martyr.
The Islamic Review, Vol. 22 (1934), p. 105, edited by Khwajah Kamal al-Din
The ink of scholars will be weighed in the scale with the blood of martyrs.
As quoted in Knowledge of God in Classical Sufism: Foundations of Islamic Mystical Theology (2004) by John Renard
Sunni Hadith

“Narrated Abu Musa: A man came to the Prophet and asked, "A man fights for war booty; another fights for fame and a third fights for showing off; which of them fights in Allah's Cause?" The Prophet said, "He who fights that Allah's Word (i. e. Islam) should be superior, fights in Allah's Cause."”

Chain of transmission: Sulayman ibn Harb ⟶ Shu'ba ⟶ Amr ⟶ Abu Wael ⟶ Abu Musa note: Note 1: the translation was published by the Islamic University of Madinah and many have associated the university with the Wahhabi Salafi ideology, and have stated it has exported Salafi-inclined theologians around the world. The chain of transmission are not present in the translation and the content inside parentheses are commentaries by the translator not present in the Arabic text. note: Note 2: "Allah's Word" (Arabic: كَلِمَةُ اللَّهِ; kalimat Allāh) could refer to the concept of the logos. The word "aleulya" (الْعُلْيَا) can also be translated as "highest". note: Sunni Hadith
Eredeti: (ar) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلذِّكْرِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏
Forrás: Sahih al-Bukhari, compiled by Muhammad al-Bukhari. Translated into English by Muhammad Muhsin Khan in The Translation of the Meanings Of Sahih Al-Bukhari, Volume 4, Book 52, Number 65 https://archive.org/stream/nabeel_Vol1_201703/Vol%204#page/n120/mode/1up, 1971. The Arabic text used for this work is from Fath Al-Bari, a multi-volume commentary on the Sunni hadith collection Sahih al-Bukhari, composed by Ibn Hajar al-'Asqalani in the 15th century, published by the Egyptian Press of Mustafa Al-Babi Al-Halabi in 1959.

“Jabir reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The metaphor of the five prayers is that of an sizeable flowing river at the door of one of you in which he washes five times every day."”

Riyadh-as-Saliheen by Imam Al-Nawawi, volume 5, hadith number 1043
Sunni Hadith
Változat: Jabir reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The metaphor of the five prayers is that of an sizeable flowing river at the door of one of you in which he washes five times every day."

“The prayer of a person is (in reality) a light in his heart, so whoever desires, can illuminate his heart”

by means of prayers
Kanzul `Ummal, Volume7, Tradition 18973
Shi'ite Hadith

Hasonló szerzők