
“How do the angels get to sleep / When the Devil leaves his porch light on?”
"Mr. Siegal", Heartattack and Vine (1980).
Original: (it) Una persona completa, all'occorrenza, sa mostrare la sua essenza di innocente angelo o pericoloso diavolo.
Source: prevale.net
“How do the angels get to sleep / When the Devil leaves his porch light on?”
"Mr. Siegal", Heartattack and Vine (1980).
Tres novelas ejemplares y un prólogo [Three Exemplary Novels and a Prologue] (1920); Two Mothers
Source: Henry and June: From "A Journal of Love"--The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin
“It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels.”
Humilitas homines sanctis angelis similes facit, et superbia ex angelis demones facit.
As quoted in Manipulus Florum (c. 1306), edited by Thomas Hibernicus, Superbia i cum uariis; also in Best Thoughts Of Best Thinkers: Amplified, Classified, Exemplified and Arranged as a Key to unlock the Literature of All Ages (1904) edited by Hialmer Day Gould and Edward Louis Hessenmueller
Disputed
“There are no angels there are devils in many ways”
Song lyrics, Los Angeles (1980), The World's A Mess It's In My Kiss
Note to The Voice of the Devil
1790s, The Marriage of Heaven and Hell (1790–1793)
Assorted Themes, On Form, Essence & Matter
Michel Henry, C'est moi la Vérité, éd. du Seuil, 1996, p. 291
Books on Religion and Christianity, I am the Truth. Toward a philosophy of Christianity (1996)
Original: (fr) Mais quand donc ce bouleversement émotionnel qui ouvre le vivant à sa propre essence se produit-il et pourquoi ? Nul ne le sait. L’ouverture émotionnelle du vivant à sa propre essence ne peut naître que du vouloir de la vie elle-même, comme cette re-naissance qui lui donne d’éprouver soudain sa naissance éternelle. L’Esprit souffle où il veut.
“The fallen angel becomes a malignant devil.”