„Az ember kétségbeesésben hal meg, míg a Lélek extázisban.”

Eredeti

Man dies in despair while the Spirit dies in ecstasy.

Forrás: Seraphita (1835), Ch. 3: Seraphita - Seraphitus.

Utolsó frissítés 2023. január 6.. Történelem
Témakörök
kétségbeesés , hal , ember , emberek , lélek
Honoré de Balzac fénykép
Honoré de Balzac 31
francia regényíró 1799–1850

Hasonló idézetek

Blaise Cendrars fénykép
Nagíb Mahfúz fénykép

„A türelem az ember menedéke a kétségbeesés idején, és páncélja a szerencsétlenségek ellen.”

Nagíb Mahfúz (1911–2006) egyiptomi író

Útvesztő (1949)

Samuel Beckett fénykép
Jean-Paul Sartre fénykép
Voltaire fénykép
Stephen King fénykép

„Az ember általában nehezen hal meg. Épp ez benne a borzalmas.”

Rémület a sivatagban (1996)

Robert E. Lee fénykép

„A hal azért úszik, mert nincsenek lábai. Az ember azért jár, mert két lába is - van jó esetben -, és nem hal.”

(en) The fish swims because it has no legs. Man walks because he also has two legs - in some cases - and not a fish.

Anatole France fénykép

Kapcsolódó témák