(zh-CN) 一样是月明,
一样是隔山灯火,
满天的星
只使人不见,
梦似的挂起。
"Do Not Throw Away" (《别丢掉》), translated by Michelle Yeh in A Chorus for Peace: A Global Anthology of Poetry by Women (University of Iowa Press, 2002), p. 41
Variant translation:
The moon is still so bright;
Beyond the hills the lamp sheds the same light.
The sky besprinkled with star on star,
But I do not know where you are.
It seems
You hang above like dreams.
Xu Yuanchong, Vanished Springs: The Life and Love of a Chinese Intellectual (Vantage Press, 1999), pp. 44–45
“Look! The moon like a testicle hangs low in the sky. This bodes not well.”
Performance at the L.A. Improv (1977)
Context: I would like to do Shakespeare's only unknown piece, That's the Way I Lick It... It's a bleak night my Lord. Look! The moon like a testicle hangs low in the sky. This bodes not well.... Anon, post-haste, let's get a larger crowd in here. Free Cocaine! There's no luck. Does anyone have drugs to ease my pain? My Kingdom for a Quaalude! … It is the end! I must go, for I cannot come here, and yet, it has been brief, 'tis over, and the lights do turn bright. <!-- You aren't going to help me are you?
Help us to complete the source, original and additional information
Robin Williams 52
American actor and stand-up comedian 1951–2014Related quotes
"Twenty-three Horse Poems", 5 (《马诗二十三首(其五)》), in Song of the Immortals: An Anthology of Classical Chinese Poetry, trans. Xu Yuanchong (Penguin Books, 1994), p. 91
Original: (zh-CN) 大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
“So how come it looks so beautiful?
How come the moon falls from the sky?”
Source: The Eraser
“It bodes well for the future that young people are thinking so intently about political issues.”
On a return visit to their former school, Heckmondwike Grammar School — Emmerdale actress Tracy Brabin and Labour politician Jo Cox return to Heckmondwike Grammar School http://www.examiner.co.uk/news/local-news/emmerdale-actress-tracy-brabin-labour-7818688 (23 September 2014)
Source: Translations, Monkey: Folk Novel of China (1942), Ch. 2 (p. 22)
Source: The moon and the bonfire (1950), Chapter XI, p. 67