“Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding”
Variant: Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding.
Act I.
Leonce and Lena (1838)
“Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding”
Variant: Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding.
“Beautiful language! Love's peculiar, own,
But only to the spring and summer known.”
The Oriental Nosegay. By Pickersgill
The Troubadour (1825)
“It is man's peculiar duty to love even those who wrong him.”
VII, 22
Meditations (c. 121–180 AD), Book VII
Letter 2
Letters on Logic: Especially Democratic-Proletarian Logic (1906)
“The Jews are a peculiar people: things permitted to other nations are forbidden to the Jews.”
Israel's Peculiar Position (1968)
Context: The Jews are a peculiar people: things permitted to other nations are forbidden to the Jews. Other nations drive out thousands, even millions of people and there is no refugee problem. Russia did it, Poland and Czechoslovakia did it, Turkey threw out a million Greeks, and Algeria a million Frenchman. Indonesia threw out heaven knows how many Chinese — and no one says a word about refugees.
But in the case of Israel the displaced Arabs have become eternal refugees. Everyone insists that Israel must take back every single Arab.
Arnold J. Toynbee calls the displacement of the Arabs an atrocity greater than any committed by the Nazis. Other nations when victorious on the battlefield dictate peace terms. But when Israel is victorious it must sue for peace.
Source: Persecution and the Art of Writing (1952), Persecution and the Art of Writing, p. 25
George Herbert Mead (1927;314), as cited in: Marcus Persson (2007), Mellan människor och ting. En interaktionistisk analys av samlandet, p. 19
translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Ik houd van Thijs Maris en zijn dingen bezitten voor mij een eigenaardige bekooring.. .U zult zelf zeker van Thijs Maris houden en dan weet u.. ..hoe heerlijk het is mee te leven in zijn [Thijs!] kinderlijke innigheid.
In his letter to artist and art-critic Augustine Obreen, 16/19 June 1915; as cited in Jan Mankes – in woord en beeld, ed. Sjoerd van Faassen; Museum Bèlvédère, Heerenveen, 2015 ISBN 1877-0983, n. 22, p. 26
1915 - 1920