“I was already at the twentieth section of the book and not very happy with it, when I realised how it could be written. I saw that I would only be able to write it if I did so as if I were actually telling the story. That could not be done by putting so-called oral language into writing, because that's impossible, but by introducing into my writing a mechanism of apparent spontaneity, apparent digression and apparent disorganisation in the discourse. I say 'apparent' since I am only too aware of how much work it took to ensure that it turned out like that.”

...eu já estava na vigésima parte do livro, triste, quando senti que o livro podia ser escrito. Percebi que só seria capaz de escrevê-lo se o fizesse como se contasse. Não passando para a escrita o chamado discurso oral, porque isso é impossível, mas introduzindo na escrita um me-canismo de aparente prolixidade, aparente desor-ganização do discurso. Digo aparente porque sei o trabalho que me deu fazer de conta que era tudo assim.
Interview in Idéias, no. 107 (15 October 1988), trans. Margaret Jull Costa.

Original

…eu já estava na vigésima parte do livro, triste, quando senti que o livro podia ser escrito. Percebi que só seria capaz de escrevê-lo se o fizesse como se contasse. Não passando para a escrita o chamado discurso oral, porque isso é impossível, mas introduzindo na escrita um me-canismo de aparente prolixidade, aparente desor-ganização do discurso. Digo aparente porque sei o trabalho que me deu fazer de conta que era tudo assim.

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 2, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I was already at the twentieth section of the book and not very happy with it, when I realised how it could be written.…" by José Saramago?
José Saramago photo
José Saramago 138
Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in … 1922–2010

Related quotes

“Writing is a transformative act and writing the occult, which I interpret as writing what’s invisible, or apparently invisible, is inevitably connected to writing my desire as a woman…”

Ariana Reines (1982) American writer

On writing as a woman in “INTERVIEW WITH ARIANA REINES” http://www.thewhitereview.org/feature/interview-ariana-reines/ in The White Review (July 2019)

Marianne Moore photo

“What I write could only be called poetry because there is no other category to put it.”

Marianne Moore (1887–1972) American poet and writer

Interview with Donald Hall in November 1960, pub.'Paris Review' The Art of Poetry, no 26 (1961)

Orhan Pamuk photo

“The question we writers are asked most often, the favorite question, is: Why do you write? I write because I have an innate need to write. I write because I can’t do normal work as other people do. I write because I want to read books like the ones I write. I write because I am angry at everyone. I write because I love sitting in a room all day writing. I write because I can partake of real life only by changing it. I write because I want others, the whole world, to know what sort of life we lived, and continue to live, in Istanbul, in Turkey. I write because I love the smell of paper, pen, and ink. I write because I believe in literature, in the art of the novel, more than I believe in anything else. I write because it is a habit, a passion. I write because I am afraid of being forgotten. I write because I like the glory and interest that writing brings. I write to be alone. Perhaps I write because I hope to understand why I am so very, very angry at everyone. I write because I like to be read. I write because once I have begun a novel, an essay, a page I want to finish it. I write because everyone expects me to write. I write because I have a childish belief in the immortality of libraries, and in the way my books sit on the shelf. I write because it is exciting to turn all life’s beauties and riches into words. I write not to tell a story but to compose a story. I write because I wish to escape from the foreboding that there is a place I must go but—as in a dream—can’t quite get to. I write because I have never managed to be happy. I write to be happy.”

Orhan Pamuk (1952) Turkish novelist, screenwriter, and Nobel Prize in Literature recipient

" My Father's Suitcase", Nobel Prize for Literature lecture http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2006/pamuk-lecture_en.html (December 7, 2006).

“Writing is what I did when I was alone with no one watching me or telling me what to do. I could do whatever I wanted. So writing was really associated with body pleasure — it was the same thing. It was like the only thing I had.”

Kathy Acker (1947–1997) American novelist, playwright, essayist, and poet

Kathy Acker: Where does she get off?
Context: I think writing is basically about time and rhythm. Like with jazz. You have your basic melody and then you just riff off of it. And the riffs are about timing. And about sex.
Writing for me is about my freedom. When I was a kid, my parents were like monsters to me, and the world extended from them. They were horrible. And I was this good little girl — I didn't have the guts to oppose them. They told me what to do and how to be. So the only time I could have any freedom or joy was when I was alone in my room. Writing is what I did when I was alone with no one watching me or telling me what to do. I could do whatever I wanted. So writing was really associated with body pleasure — it was the same thing. It was like the only thing I had.

John James Audubon photo

“I cannot write at all, but if I could how could I make a little book, when I have seen enough to make a dozen large books? I will not write at all.”

John James Audubon (1785–1851) American ornithologist, naturalist, and painter

Journal entry in Audubon and His Journals (1897), edited by Maria R. Audubon, Vol. I, "The European Journals 1826 - 1829", p. 184

Donald E. Westlake photo
Edgar Rice Burroughs photo

“I had gone thoroughly through some of the all-fiction magazines and I made up my mind that if people were paid for writing such rot as I read I could write stories just as rotten. Although I had never written a story, I knew absolutely that I could write stories just as entertaining and probably a lot more so than any I chanced to read in those magazines.
I knew nothing about the technique of story writing, and now, after eighteen years of writing, I still know nothing about the technique, although with the publication of my new novel, Tarzan and the Lost Empire, there are 31 books on my list. I had never met an editor, or an author or a publisher. l had no idea of how to submit a story or what I could expect in payment. Had I known anything about it at all I would never have thought of submitting half a novel; but that is what I did.
Thomas Newell Metcalf, who was then editor of The All-Story magazine, published by Munsey, wrote me that he liked the first half of a story I had sent him, and if the second half was as good he thought he might use it. Had he not given me this encouragement, I would never have finished the story, and my writing career would have been at an end, since l was not writing because of any urge to write, nor for any particular love of writing. l was writing because I had a wife and two babies, a combination which does not work well without money.”

Edgar Rice Burroughs (1875–1950) American writer

How I Wrote the Tarzan Books (1929)

George Carlin photo
Michel Foucault photo
Gloria Estefan photo

Related topics