“I studied the Koran a great deal. I came away from that study with the conviction there have been few religions in the world as deadly to men as that of Muhammad. So far as I can see, it is the principal cause of the decadence so visible today in the Muslim world and, though less absurd than the polytheism of old, its social and political tendencies are in my opinion to be feared, and I therefore regard it as a form of decadence rather than a form of progress in relation to paganism itself.”

Letter to Arthur de Gobineau, 22 October 1843, Tocqueville Reader, p. 229 http://books.google.com/books?id=JhEVK0UMgFMC&pg=PA229&vq=studied+the+koran&dq=%22few+religions+in+the+world+as+deadly+to+men+as+that+of+Muhammad%22+-tocqueville&source=gbs_search_s&cad=0
Original text: J’ai beaucoup étudié le Koran à cause surtout de notre position vis-à-vis des populations musulmanes en Algérie et dans tout l’Orient. Je vous avoue que je suis sorti de cette étude avec la conviction qu’il y avait eu dans le monde, à tout prendre, peu de religions aussi funestes aux hommes que celle de Mahomet. [...] Elle est, à mon sens, la principale cause de la décadence aujourd’hui si visible du monde musulman, et quoique moins absurde que le polythéisme antique, ses tendances sociales et politiques étant, à mon avis, infiniment plus à redouter, je la regarde relativement au paganisme lui-même comme une décadence plutôt que comme un progrès (Wikisource)
1840s

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I studied the Koran a great deal. I came away from that study with the conviction there have been few religions in the …" by Alexis De Tocqueville?
Alexis De Tocqueville photo
Alexis De Tocqueville 135
French political thinker and historian 1805–1859

Related quotes

Alexis De Tocqueville photo

“I studied the Koran a great deal. I came away from that study with the conviction there have been few religions in the world as deadly to men as that of Muhammad.”

Alexis De Tocqueville (1805–1859) French political thinker and historian

Letter to Arthur de Gobineau, 22 October 1843, Tocqueville Reader, p. 229 http://books.google.com/books?id=JhEVK0UMgFMC&pg=PA229&vq=studied+the+koran&dq=%22few+religions+in+the+world+as+deadly+to+men+as+that+of+Muhammad%22+-tocqueville&source=gbs_search_s&cad=0
Original text: J’ai beaucoup étudié le Koran à cause surtout de notre position vis-à-vis des populations musulmanes en Algérie et dans tout l’Orient. Je vous avoue que je suis sorti de cette étude avec la conviction qu’il y avait eu dans le monde, à tout prendre, peu de religions aussi funestes aux hommes que celle de Mahomet. [...] Elle est, à mon sens, la principale cause de la décadence aujourd’hui si visible du monde musulman, et quoique moins absurde que le polythéisme antique, ses tendances sociales et politiques étant, à mon avis, infiniment plus à redouter, je la regarde relativement au paganisme lui-même comme une décadence plutôt que comme un progrès (Wikisource)
1840s
Context: I studied the Koran a great deal. I came away from that study with the conviction there have been few religions in the world as deadly to men as that of Muhammad. So far as I can see, it is the principal cause of the decadence so visible today in the Muslim world and, though less absurd than the polytheism of old, its social and political tendencies are in my opinion to be feared, and I therefore regard it as a form of decadence rather than a form of progress in relation to paganism itself.

George Bernard Shaw photo
Dwight D. Eisenhower photo

“It is my personal conviction that almost any one of the newborn states of the world would far rather embrace Communism or any other form of dictatorship than acknowledge the political domination of another government, even though that brought to each citizen a far higher standard of living.”

Dwight D. Eisenhower (1890–1969) American general and politician, 34th president of the United States (in office from 1953 to 1961)

As quoted in Eisenhower and the Suez Crisis of 1956 (1995) by Cole C. Kingseed, p. 27
1960s

Nikola Tesla photo
Lee Kuan Yew photo
Philip Larkin photo

“I came to the conclusion that an enormous amount of research was needed to form an opinion on anything, & therefore I abandoned politics altogether as a topic of conversation.”

Philip Larkin (1922–1985) English poet, novelist, jazz critic and librarian

Letter from Belfast ( 5 August 1953) http://fridaynightboys300.blogspot.com/2010/10/many-letters-of-philip-larkin.html to Monica Jones
Context: You know I don’t care at all for politics, intelligently. I found that at school when we argued all we did was repeat the stuff we had, respectively, learnt from the Worker, the Herald, Peace News, the Right Book Club (that was me, incidentally: I knew these dictators, Marching Spain, I can remember them now) and as they all contradicted each other all we did was get annoyed. I came to the conclusion that an enormous amount of research was needed to form an opinion on anything, & therefore I abandoned politics altogether as a topic of conversation. It’s true that the writers I grew up to admire were either non-political or Left-wing, & that I couldn’t find any Right-wing writer worthy of respect, but of course most of the ones I admired were awful fools or somewhat fakey, so I don’t know if my prejudice for the Left takes its origin there or not. But if you annoy me by speaking your mind in the other interest, it’s not because I feel sacred things are being mocked but because I can’t reply, not (as usual) knowing enough. … By the way, of course I’m terribly conventional, by necessity! Anyone afraid to say boo to a goose is conventional.

Mahatma Gandhi photo

“I intend to make a careful study of my own religion and, as far as I can, of other religions as well.”

Mahatma Gandhi (1869–1948) pre-eminent leader of Indian nationalism during British-ruled India

Part II: First Day in Pretoria
1920s, An Autobiography (1927)
Context: I am a Hindu by birth. And yet I do not know much of Hinduism, and I know less of other religions. In fact I do not know where I am, and what is and what should be my belief. I intend to make a careful study of my own religion and, as far as I can, of other religions as well.

Bertrand Russell photo

“I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.”

Bertrand Russell (1872–1970) logician, one of the first analytic philosophers and political activist

"The Emotional Factor"Religion is based, I think, primarily and mainly upon fear.
Often paraphrased as "The Christian religion has been and still is the principal enemy of moral progress in the world."
1920s, Why I Am Not a Christian (1927)
Context: You find as you look around the world that every single bit of progress of humane feeling, every improvement in the criminal law, every step toward the diminution of war, every step toward better treatment of the colored races, or even mitigation of slavery, every moral progress that there has been in the world, has been consistently opposed by the organized churches of the world. I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

David Mitchell photo

Related topics