What thinks the one that sticks, that maims, or inflicts to their pure souls more black sorrow than death? (...) The curse of a crowd of children, is a cataclysm, a horror prodigy, a chain of dark mountains in the sky, with a cavalcade of thunder and lightning in their tops. It is the infinite of the cries of all deep, is a not know what highly powerful unforgiving and extinguishing any hope of forgiveness.
Léon Bloy, Octavio de Faria, portuguese edition, page 101. Léon Bloy, Octavio de Faria, portuguese edition, page 101. https://books.google.com.br/books?id=wI4SAAAAYAAJ&q=%C3%89+o+rebanho+dos+pequenos+de+Deus.+%22Quem+quer+que+receba+em+meu+nome+um+desses+pequenos%22+disse+Jesus&dq=%C3%89+o+rebanho+dos+pequenos+de+Deus.+%22Quem+quer+que+receba+em+meu+nome+um+desses+pequenos%22+disse+Jesus&hl=pt-BR&sa=X&ved=0CBsQ6AEwAGoVChMI0Ovrgrn5yAIVQpGQCh3fFwGB
“It is the small flock of God. "Whoever receives in my name one of those little" said Jesus, "It is myself who receives." What thinks the one that sticks, that maims, or inflicts to their pure souls more black sorrow than death? (…) The curse of a crowd of children, is a cataclysm, a horror prodigy, a chain of dark mountains in the sky, with a cavalcade of thunder and lightning in their tops. It is the infinite of the cries of all deep, is a not know what highly powerful unforgiving and extinguishing any hope of forgiveness.”
Léon Bloy, Octavio de Faria, portuguese edition, page 101. Léon Bloy, Octavio de Faria, portuguese edition, page 101. https://books.google.com.br/books?id=wI4SAAAAYAAJ&q=%C3%89+o+rebanho+dos+pequenos+de+Deus.+%22Quem+quer+que+receba+em+meu+nome+um+desses+pequenos%22+disse+Jesus&dq=%C3%89+o+rebanho+dos+pequenos+de+Deus.+%22Quem+quer+que+receba+em+meu+nome+um+desses+pequenos%22+disse+Jesus&hl=pt-BR&sa=X&ved=0CBsQ6AEwAGoVChMI0Ovrgrn5yAIVQpGQCh3fFwGB
Help us to complete the source, original and additional information
Léon Bloy 22
French writer, poet and essayist 1846–1917Related quotes
As quoted in Garfield of Ohio : The Available Man (1970) by John M. Tyler
"Love" [Yêu], as quoted in "Shattered Identities and Contested Images: Reflections of Poetry and History in 20th-Century Vietnam" by Neil Jamieson, in Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies, Vol. 7, No. 2, 1992, pp. 86–87, and in Understanding Vietnam by Neil Jamieson (University of California Press, 1995), p. 162
Variant translation by Huỳnh Sanh Thông:
To love is to die a little in the heart,
for when you love can you be sure you're loved?
You give so much, so little you get back—
the other lets you down or looks away.
Together or apart, it's still the same.
The moon turns pale, blooms fade, the soul's bereaved...
They'll lose their way amidst dark sorrowland,
those passionate fools who go in search of love.
And life will be a desert bare of joy,
and love will tie the knot that binds to grief.
To love is to die a little in the heart.
The Second Coming of Christ: The Resurrection of the Christ Within You, (2004) by Yogananda
Will I succeed? Will I be able to fulfil God's command?
SENESH, Hannah, DAFNE, Reuven; PALGI, Yoel; SENESH, Catherine. Hannah Senesh: Her Life and Diary. London : Sphere, 1973. p. 92.
The Case Against the Fed (5 June 2009) http://mises.org/daily/3480.
Source: The Life of St. Teresa of Jesus (c.1565), Ch. XXV. "Divine Locutions. Discussions on That Subject" ¶ 1 & 2
Context: It will be as well, I think, to explain these locutions of God, and to describe what the soul feels when it receives them, in order that you, my father, may understand the matter; for ever since that time of which I am speaking, when our Lord granted me that grace, it has been an ordinary occurrence until now, as will appear by what I have yet to say.
The words are very distinctly formed; but by the bodily ear they are not heard. They are, however, much more clearly understood than they would be if they were heard by the ear. It is impossible not to understand them, whatever resistance we may offer. When we wish not to hear anything in this world, we can stop our ears, or give attention to something else: so that, even if we do hear, at least we can refuse to understand. In this locution of God addressed to the soul there is no escape, for in spite of ourselves we must listen; and the understanding must apply itself so thoroughly to the comprehension of that which God wills we should hear, that it is nothing to the purpose whether we will it or not; for it is His will, Who can do all things.
Quote from Werefkin's letter to Alexej von Jawlensky, 1910 Lithuanian Martynas-Mazvydas-National Library, Vilnius, RS (F19-1458,1.31) as reprinted in Weidle, Marianne Werefkin, Die Farbe beisst mich ans Herz, 108; as quoted in 'Identity and Reminiscence in Marianne Werefkin's Return Home', c. 1909; Adrienne Kochman http://www.19thc-artworldwide.org/spring06/52-spring06/spring06article/171-ambiguity-of-home-identity-and-reminiscence-in-marianne-werefkins-return-home-c-1909
1906 - 1911