
“There it is, the sea, the most incomprehensible of non-human existences.”
An Apprenticeship, or The Book of Delights (1968)
Alternate translation: Not one of our mortal gauges is suitable for evaluating non-existence, for making judgments about that which is not a person.
Ни одна наша смертная мерка не годится для суждения о небытии, о том, что не есть человек.
Note-Book of Anton Chekhov (1921)
“There it is, the sea, the most incomprehensible of non-human existences.”
An Apprenticeship, or The Book of Delights (1968)
"The Bull-Fight" from Essays from Epilogue (Manchester: Carcanet, 2001)
“That which is produced with intention has passed over from non-existence to existence.”
Source: Guide for the Perplexed (c. 1190), Part III, Ch.13
Anatol Rapoport. (1974). Game Theory as a Theory of Conflict Resolution p. 4
1970s and later
5th Public Talk, Amsterdam, The Netherlands (30 May 1967)
1960s