“But our Don Quixote, the inward, the immortal Don Quixote, conscious of his own comicness, does not believe that his doctrines will triumph in this world, because they are not of it. And it is better that they should not triumph. And if the world wished to make Don Quixote king, he would retire alone to the mountain, fleeing from the king-making crowds, as Christ retired alone to the mountain when, after the miracle of the loaves and fishes, they sought to proclaim him king. He left the title of king for the inscription written over the cross.”

The Tragic Sense of Life (1913), Conclusion : Don Quixote in the Contemporary European Tragi-Comedy

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "But our Don Quixote, the inward, the immortal Don Quixote, conscious of his own comicness, does not believe that his do…" by Miguel de Unamuno?
Miguel de Unamuno photo
Miguel de Unamuno 199
19th-20th century Spanish writer and philosopher 1864–1936

Related quotes

Miguel de Unamuno photo
Simón Bolívar photo

“The three greatest fools of History have been Jesus Christ, Don Quixote... and me!”

Simón Bolívar (1783–1830) Venezuelan military and political leader, South American libertador

Words reportedly said to his physician in his final days, but not his last words, as quoted in Our Lord Don Quixote : The Life of Don Quixote and Sancho, with Related Essays (1967) by Miguel de Unamuno, as translated by Anthony Kerrigan, p. 386
The exact word used by Bolívar in Spanish is "majadero", whose meaning is "a person who insists with inopportune obstinacy in a pretension."
Variant translations or versions:
The three greatest fools of history have been Jesus Christ, Don Quixote — and I!
As quoted in Simón Bolívar and Spanish American Independence, 1783-1830 (1968) by John J. Johnson and Doris M. Ladd, p. 115
The three greatest idiots in history, have been Jesus Christ, Don Quixote, and myself.
As quoted in Nineteenth-century Gallery : Portraits of Power and Rebellion (1970) by Stanley Edward Ayling, p. 122
In the course of history, there have been three radicals: Jesus Christ, Don Quixote, and... me.
The three biggest fools in the world have been Jesus Christ, Don Quixote, and... me.
Jesus Christ, Don Quixote and I: three greatest fools of history.
We have sewn the sea — Jesus Christ, Don Quixote and me: the three great fools of history...
I’ve been plowing in the sea. Jesus Christ, Don Quixote and I — the three great mavericks of history.
Source: http://dle.rae.es/srv/fetch?id=NwsNlzj

Colin Wilson photo

“Don Quixote, The Tale of Genji, The Dream of the Red Chamber, the Satyricon, these are the world's major works of prose fiction.”

Kenneth Rexroth (1905–1982) American poet, writer, anarchist, academic and conscientious objector

"Moll Flanders", in With Eye and Ear (1970), p. 13

Miguel de Unamuno photo
George Bernard Shaw photo

“The reading of stories and delighting in them made Don Quixote a gentleman: the believing them literally made him a madman who slew lambs instead of feeding them.”

George Bernard Shaw (1856–1950) Irish playwright

A Touchstone For Dogma
1920s, Back to Methuselah (1921)
Context: People will have their miracles, their stories, their heroes and heroines and saints and martyrs and divinities to exercise their gifts of affection, admiration, wonder, and worship, and their Judases and devils to enable them to be angry and yet feel that they do well to be angry. Every one of these legends is the common heritage of the human race; and there is only one inexorable condition attached to their healthy enjoyment, which is that no one shall believe them literally. The reading of stories and delighting in them made Don Quixote a gentleman: the believing them literally made him a madman who slew lambs instead of feeding them.

Samuel Johnson photo
Miguel de Unamuno photo
Lope De Vega photo

“And what shall I say of the poets? Oh, this poor century of ours! In the coming year many of them will make their start, but not one of them is as bad as Cervantes, or idiotic enough to praise Don Quixote.”

Lope De Vega (1562–1635) Spanish playwright and poet

De poetas no digo: buen siglo es éste. Muchos están en ciernes para el año que viene; pero ninguno hay tan malo como Cervantes ni tan necio que alabe a don Quijote.
Letter dated August 14, 1604; cited from Nicolás Marín (ed.) Cartas (Madrid: Clásicos Castalia, 1985) p. 68. Translation by Ilsa Barea, from Sebastià Juan Arbó Cervantes: Adventurer, Idealist, and Destiny's Fool (London: Thames and Hudson, 1955) p. 204.

Related topics