“O pretty ship, my memory
Isn't this far enough to sea,
And the sea not fit to drink?
Haven't we drifted far and lost
From fair dawn to dreary dusk?”
Mon beau navire ô ma mémoire
Avons-nous assez navigué
Dans une onde mauvaise à boire
Avons-nous assez divagué
De la belle aube au triste soir
"La Chanson du Mal-Aimé" (Song of the Poorly Loved), line 51; translation by William Meredith, from Francis Steegmuller Apollinaire: Poet Among the Painters (Harmondsworth: Penguin, 1973) p. 95.
Alcools (1912)
Help us to complete the source, original and additional information
Guillaume Apollinaire28
French poet 1880–1918Related quotes
Richard Henry Horne (1802–1884) English poet and critic
Genius; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 88.
“As two floating planks meet and part on the sea,
O friend! so I met and then drifted from thee.”
William R. Alger (1822–1905) American clergyman and poet
"The Brief Chance Encounter", p. 196.
Poetry of the Orient, 1865 edition
“Some unsuspected isle in the far seas,—
Some unsuspected isle in far-off seas.”
Part II.
Pippa Passes (1841)
Douglas Adams (1952–2001) English writer and humorist
Source: The Ultimate Hitchhiker's Guide: Five Complete Novels and One Story
Tania Raymonde (1988) American actress
Source: Interview: Tania Raymonde, Star Of Deep Blue Sea 3 https://thedailyjaws.com/blog/2020/7/7/interview-tania-raymonde-star-of-deep-blue-sea-3 (July 27, 2020)
John Masefield (1878–1967) English poet and writer
The first line is often misquoted as "I must go down to the seas again." and this is the wording used in the song setting by John Ireland. I disagree with this last point. The poet himself was recorded reading this and he definitely says "seas". The first line should read, 'I must down ...' not, 'I must go down ...' The original version of 1902 reads 'I must down to the seas again'. In later versions, the author inserted the word 'go'.
Source: https://poemanalysis.com/sea-fever-john-masefield-poem-analysis/
Salt-Water Ballads (1902), "Sea-Fever"
Robert Seymour Bridges (1844–1930) British writer
Bk. II, No. 2, A Passer-By http://www.bartleby.com/101/835.html, st. 1 (1879). <br class="br">Shorter Poems (1879-1893)