“Qu'est-ce que c'est toute cette merde à propos des anges? Vous en avez entendu? Trois personnes sur quatre, maintenant, croient aux anges. Vous êtes complètement cons, ou quoi? Est-ce que tout le monde a perdu sa putain de tête dans ce pays? Les anges, merde. Vous savez ce que je crois que c'est? Je crois que c'est un flashback psychotique, massif et collectif, de TOUTES les drogues; toutes les drogues fumées, avalées, inhalées, piquées, et absorbées rectalement par tous les Américains de 1960 à 1990. Trente ans de drogues illicites et dénaturées vous donneront des anges, mes amis.”
You Are All Diseased (Vous êtes tous malades), 1999
Citations similaires

If you've ever bought drugs before, you understand that for some bizarre reason you have to feign this relationship with your dealer. It's like you're not really going to him to buy drugs. You're going for a social visit. Drugs are the surprise that just happens when you get there. "Oh, hash! I didn't know!" And he's talkin' to you and you're tryin' to be interested, you know, "Oh yeah? No, really ... I love Foghat. No, seriously." And inside you're like, "Just fuckin' give it! I hate you. Your house smells like cat pee!" Why do all drug dealers' houses smell like cat pee?
en
Notorious C.H.O.

“Moi ! moi qui me suis dit mage ou ange, dispensé de toute morale, je suis rendu au sol.”
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)

“Elle était notre ange, le doux ange du sexe.”
Norman Mailer